Traducción generada automáticamente

Pobre Corazón (part. Onda Sabanera)
Ke Personajes
Pauvre Cœur (feat. Onda Sabanera)
Pobre Corazón (part. Onda Sabanera)
On en refait une, tu veux qu'on commence ?Hacemo' otra, ¿la queré' arrancar?
Ouais, vas-y, écouteSí, mandele, escuchá
Ça va toujours être comme çaSiempre va a ser así
Toute la vieTo'a la vida
Ma situation est difficileMi situación es difícil
Et, la supporter, je peux pas, oh nonY, aguantarla, no puedo, oh-no
Je ne te sens plus la mêmeYa no te noto la misma
Te laisser partir, je ne veux pas, oh nonDejarte ir, yo no quiero, oh-no
S'il te plaît, regarde-moi pendant que je parlePor favor, mírame mientras estoy hablando
Me voilà, agonisant à cause de ton adieuAquí estoy, agonizando por tu adiós
Je veux voir les mains en l'airQuiero ver las manitos arriba
Et entre Claudio, vas-yY entra Claudio, mandale
Hé, mettez-vous à danserOiga, pónganse a bailar
Bonsoir, OndaBuenas noches, Onda
Merci, SebasGracias, Sebas
C'est çaEso es
Tout le monde en l'airArriba todos
Tous, tous, tousTodos, todos, todos
La situation est difficileLa situación es difícil
Et, la supporter, je peux pas, ohY, aguantarlo, no puedo, oh
Je ne te sens plus la mêmeYa no te noto la misma
Te laisser partir, je ne veux pas, ohDejarte ir, yo no quiero, oh
S'il te plaît, regarde-moi pendant que je parlePor favor, mírame mientras estoy hablando
Me voilà, agonisant à cause de ton adieuAquí estoy, agonizando por tu adiós
Comment expliquer au cœur que tu t'en vas aujourd'hui ?¿Cómo explicarle al corazón que hoy te vas?
Comment lui dire que sans toi il peut continuer ?¿Cómo decirle que sin ti puede seguir?
Comment faire semblant pour qu'il ne s'en rende pas compte ?¿Cómo fingir para que no se dé ni cuenta?
Que dès aujourd'hui tu ne seras plus à mes côtés, nonQue desde hoy ya no estarás más junto a mí, no
Et tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vasY te vas, te vas, te vas, te vas
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que je ne te reverrai jamaisY lo más que me duele que no te voy a ver jamás
Et tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vasY te vas, te vas, te vas, te vas
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que je ne te reverrai jamaisY lo más que me duele que no te vuelvo a ver jamás
Il ditDice
Et je traîne dans les rues, je ne sais pas où allerY ando vagando por las calles, no sé a dónde ir
Désorienté, je suis confus, je ne sais pas quoi faireDesorientao' toy' confundido, no sé qué hacer
Et donc, la seule chose que je fais, c'est penser à toiY pues lo único que hago es pensar en ti
Ce cœur crie ton nom, bébéEste corazón a gritos va llamándote, nena
Dans ma tête, c'est clair que tu t'en vas aujourd'huiEn mi mente, está claro que ya hoy te vas
C'est mon cœur qui ne veut pas l'accepterQue es mi corazón que no lo quiere aceptar
Il a besoin de ton amour et de ta chaleurEs que le hace falta tu cariño y tu calor
Dis-moi comment soulager la douleurDime como aliviar el dolor
Et tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vasY te vas, te vas, te vas, te vas
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que je ne te reverrai jamaisY lo más que me duele que no te vuelvo a ver jamás
Et tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vasY te vas, te vas, te vas, te vas
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que je ne te reverrai jamaisY lo más que me duele que no te vuelvo a ver jamás
Levez les mains, fortArriba las palmas, duro
Mon cœur est à toiTuyo mi corazón
C'est çaEso es
Les mains en l'air, en l'air, en l'airLas manitos arriba, arriba, arriba
Onda SabaneraOnda Sabanera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ke Personajes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: