Traducción generada automáticamente

Si No Te Tengo / Ángel / Aquello Que Pasó
Ke Personajes
If I Don't Have You / Angel / What Happened
Si No Te Tengo / Ángel / Aquello Que Pasó
HeyEy
One more for the notebookUna más para el cuaderno
Ke CharactersKe Personajes
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And, when I wake up, your shelterY, al despertarme, tu abrigo
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And life passes by with a smileY es que la vida se me pasa con una sonrisa
With every kiss, your gaze always caresses meCon cada beso, tu mirada siempre me acaricia
It's the sweet smell of your skin that hypnotizes meEs el olor tan dulce de tu piel que me hipnotiza
And it's the curves of your body that addict meY son las curvas de tu cuerpo de las que me vician
Like that child who transmits with his clean mindComo aquel niño que trasmite con su mente limpia
Dream, I have you in my arms and I am already happySueño, te tengo entre mis brazos y ya soy feliz
How to explain what I feel next to you?¿Cómo explicar lo que yo siento junto a ti?
With you, I want to share my lifeContigo, quiero compartir mi vida
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And, when I wake up, your shelterY, al despertarme, tu abrigo
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And, when I wake up, your shelterY, al despertarme, tu abrigo
If I wake up and I don't have youSi me despierto y no te tengo
I lose my breath, I die for youPierdo el aliento, me muero por ti
If, in the desert, the wind stopsSi, en el desierto, se para el viento
I don't care, because I am with youA mí no me importa, porque estoy junto a ti
It's what I feel, I never lieEs lo que siento, yo nunca miento
And on your sailboat, I want to departY, en tu velero, yo quiero partir
It's impossible to describe what I feel next to youEs imposible describir lo que yo siento junto a ti
For sharing my lifePor compartir mi vida
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And, when I wake up, your shelterY, al despertarme, tu abrigo
I like to watch life go byMe gusta ver la vida pasar
I like to watch it with youMe gusta verla contigo
I wish to be your walking stickQuisiera ser tu bastón al caminar
And, when I wake up, your shelterY, al despertarme, tu abrigo
Playing live from the highest point of Concepción del Uruguay, Entre RíosSonando en vivo desde lo más alto de Concepción del Uruguay, entre ríos
Ke Characters, brother, one more for the notebookKe Personajes, hermano, una más para el cuaderno
Hands upMano' arriba
That's the lawAsí es la ley
There's an angelHay un ángel
Made for meHecho para mí
I met youTe conocí
Time went byEl tiempo se me fue
Just as it cameTal como llegó
And I failed youY te fallé
I hurt youTe hice daño
So many years, ITantos años, yo
Went through everything without regretPasé por todo sin pesar
I loved you without really lovingTe amé sin casi amar
And in the end, who saved me?Y al final, ¿quién me salvó?
The angel I want, IEl ángel que quiero, yo
And again, you sneak into my bonesY, de nuevo, tú te cuelas en mis huesos
Leaving me your kiss next to the heartDejándome tu beso junto al corazón
And, once again, you opening your wingsY, otra vez, tú abriéndome tus alas
You get me out of the bad streaks of painMe sacas de las malas rachas de dolor
Because you arePorque tú eres
The angel I want, IEl ángel que quiero, yo
Because you arePorque tú eres
The angel I want, I, IEl ángel que quiero, yo, yo
Look how things areMira cómo son las cosas
Again, IOtra vez, yo
I know I hurt your heartSé que lastimé tu corazón
I ask for forgivenessTe pido perdón
I come to ask if my place in your bed is emptyVengo a preguntar si está vacío mi lugar en tu cama
I come to ask if you are still my belovedVengo a preguntar si todavía eres mi enamorada
Or did I lose youO te perdí
Or did I lose youO te perdí
We have spent months apartYa pasamos meses separados
And I am aloneY, solo, estoy
I can't get used to sleeping aloneNo me acostumbro a dormir solo
Without your warmthSin tu calor
At night, I can't sleep from missing your gaze so muchEn las noches, no me duermo de tanto extrañar tu mirada
And that's why I come to your door in the early morningY, por eso, vengo hasta tu puerta en esta madrugada
To confessA confesar
To confessA confesar
ComeVen
Let's talk about what happened, I was wrongHablemos de aquello que pasó, yo estuve mal
I didn't want to hurt you and now I ask for forgivenessNo quise lastimarte y ahora te pido perdón
My life is not life without youMi vida no es vida sin vos
ComeVen
I want you to be the mother of my children, my wifeQuiero que seas madre de mis hijos, mi mujer
I want to see you in white, approaching the altarQuiero verte de blanco, acercándote al altar
And thus, swear my love to you before God's eyesY, así, jurarte mi amor ante los ojos de Dios
So that, not even death will separate us, yeahPara así, ni la muerte nos va a separar, yah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ke Personajes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: