Traducción generada automáticamente
i won't run
Keanu Bicol
Je ne fuirai pas
i won't run
Silencieusement j'attends l'amourSilently I wait for love
Mais honnêtement, il ne viendra jamaisBut honestly, it'll never come
Dans ma chambre c'est là que je resterai, ohIn my room is where I'll stay, oh
Je ne partirai pas, oh, je ne fuirai pasI won't go, oh, I won't run
Personne ne se soucie de cette chansonNo one cares about this song
Sincères mes mots mais j'ai toujours tort, ohSincere my words yet I'm still wrong, oh
Chérie, j'espère que je le dis bienHoney, I hope I say this right
Je t'aime, tu devrais rester ce soirI love you, you should stay tonight
Mes désirs je dois les avouerMy desires I must confess
Je te veux plus quand tu me veux moins, ohI want you more when you want me less, oh
Tu veux juste une nuit et tu t'en iras, ohYou just want one night and you'll go, oh
Fille, s'il te plaît aime-moi, je ne fais pas de spectacleGirl please love me, I'm not a show
Être laissé seul est ma plus grande peurBeing left alone is my greatest fear
Maintenant c'est devant moi si clair, ohNow it's in my face so clear, oh
J'ai besoin de quelqu'un près de moi à tenirI need someone close to hold
S'il te plaît aime-moi, s'il te plaît ne pars pasPlease love mе, please don't go
S'il te plaît ne pars pasPleasе don't go
S'il te plaît ne pars pasPlease don't go
Loin de moiAway from me
Chérie, je peux sembler dérangéHoney, I might seem deranged
Je ne peux pas promettre que je vais changerI can't promise that I will change
J'espère que tu vois que je suis assez digne pourI hope you see that I'm worthy enough to
Tenir ta main et être ton bien-aimé qui se soucieHold your hand and be your beloved who cares
Est toujours làIs always there
À tes côtésBy your side
À tout momentAt all times
Les démons dans l'obscurité disentThe demons in the dark they say
Que c'est ici que je vais dépérir, ohThat this is where I will decay, oh
Je ne veux plus être ici plus longtemps, ohI don't wanna be here any longer, oh
Je souhaite être un peu plus fortI wish I was a little more stronger
Pour combattre la voix dans ma têteTo fight the voice inside my brain
Qui me dit que je suis juste fouThat tells me I am just insane
J'ai besoin de quelqu'un près de moi à tenir, ohI need someone close to hold, oh
S'il te plaît aime-moi, s'il te plaît ne pars pasPlease love me, please don't go
S'il te plaît ne pars pasPlease don't go
S'il te plaît ne pars pas, oohPlease don't go, ooh
Loin de moiAway from me
Silencieusement j'attends l'amourSilently I wait for love
Mais honnêtement, il ne viendra jamaisBut honestly, it'll never come
Dans ma chambre c'est là que je resterai, ohIn my room is where I'll stay, oh
Je ne partirai pas, oh, je ne fuirai pasI won't go, oh, I won't run
Personne ne se soucie de cette chansonNo one cares about this song
Sincères mes mots mais j'ai toujours tortSincere my words yet I'm still wrong
Chérie, j'espère que je le dis bienHoney, I hope I say this right
Je t'aime, tu devrais rester ce soirI love you, you should stay tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keanu Bicol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: