Traducción generada automáticamente

Call Me Al
Keaton Henson
Llámame Al
Call Me Al
Un hombre camina por la calleMan walks down the street
Dice: ¿Por qué estoy tan blando en el medio ahora?He says: Why am I soft in the middle now?
¿Por qué estoy tan blando en el medio?Why am I soft in the middle?
El resto de mi vida es tan duraThe rest of my life is so hard
Necesito una oportunidad para una fotoI need a photo opportunity
Quiero una oportunidad de redenciónI want a shot at redemption
No quiero terminar como un dibujo animadoDon't wanna end up a cartoon
En un cementerio de caricaturasIn a cartoon graveyard
Cazador de huesos, cazador de huesosBonedigger, bonedigger
Perros a la luz de la lunaDogs in the moonlight
Lejos, mi puerta bien iluminadaFar away my well-lit door
Señor Barrigón, BarrigónMister Beerbelly, Beerbelly
Aleja a estos perros de míGet these mutts away from me
Sabes que ya no encuentro estoYou know I don't find this stuff
DivertidoAmusing anymore
Y si tú eres mi guardaespaldasAnd if you'll be my bodyguard
Yo puedo ser tu viejo amigo perdidoI can be your long-lost pal
Y te puedo llamar BettyAnd I can call you Betty
Betty, cuando me llamesBetty, when you call me
Puedes llamarme AlYou can call me Al
Un hombre camina por la calleMan walks down the street
Dice: ¿Por qué tengo poca atención?He says: Why am I short of attention?
Tengo un corto lapso de atenciónGot a short little span of attention
Y, ay, mis noches son tan largasAnd, woe, my nights are so long
¿Dónde está mi esposa y mi familia?Where's my wife and family?
¿Qué pasa si muero aquí?What if I die here?
¿Quién será mi modelo a seguirWho'll be my role model
Ahora que mi modelo a seguir se ha ido, se ha ido?Now that my role model is gone, gone?
Se metió de nuevo en el callejónHe ducked back down the alley
Con una niña de cara de murciélago y gorditaWith some roly-poly little bat-faced girl
Todo el tiempo, todo el tiempoAll along, along
Hubo incidentes y accidentesThere were incidents and accidents
Hubo pistas y acusacionesThere were hints and allegations
Y si tú eres mi guardaespaldasAnd if you'll be my bodyguard
Yo puedo ser tu viejo amigo perdidoI can be your long-lost pal
Y te puedo llamar BettyAnd I can call you Betty
Y, Betty, cuando me llamesAnd, Betty, when you call me
Puedes llamarme AlYou can call me Al
Un hombre camina por la calleMan walks down the street
Es una calle en un mundo extrañoIt's a street in a strange world
Quizás sea el Tercer MundoMaybe it's the Third World
Quizás sea solo la primera vezMaybe it's just first time around
No habla el idiomaHe don't speak the language
No tiene monedaHe holds no currency
Es un hombre extranjeroHe is a foreign man
Está rodeado por el sonido, el sonidoHe is surrounded by the sound, the sound
Ganado en el mercadoCattle in the marketplace
Desperdicios y orfanatosScatter-lings and orphanages
Mira alrededor, alrededorHe looks around, around
Ve ángeles en la arquitecturaHe sees angels in the architecture
Girando en la infinitudSpinning in infinity
Dice: Amén, aleluyaHe says: Amen, hallelujah
Si tú eres mi guardaespaldasIf you'll be my bodyguard
Yo puedo ser tu viejo amigo perdidoI can be your long-lost pal
Y te puedo llamar BettyAnd I can call you Betty
Y Betty, cuando me llamesAnd Betty, when you call me
Puedes llamarme AlYou can call me Al
Llámame AlCall me Al



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keaton Henson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: