Traducción generada automáticamente

Drops of Jupiter
Keaton Henson
Gotas de Júpiter
Drops of Jupiter
Ahora que ella está de vuelta en la atmósferaNow that she's back in the atmosphere
Con gotas de Júpiter en su cabello, heyWith drops of Jupiter in her hair, hey
Se comporta como el verano y camina como la lluviaShe acts like summer and walks like rain
Me recuerda que hay un tiempo para cambiar, heyReminds me that there's a time to change, hey
Desde su regreso de su estancia en la LunaSince her return from her stay on the Moon
Escucha como la primavera y habla como junioShe listens like spring and she talks like June
Hey, sí-síHey, yeah-yeah
Y dime, ¿navegaste a través del Sol?And tell me, did you sail across the Sun?
¿Llegaste a la Vía LácteaDid you make it to the Milky Way
Para ver las luces desvanecidasTo see the lights all faded
Y que el cielo está sobrevalorado?And that heaven is overrated?
Y dime, ¿caíste de una estrella fugaz?And tell me, did you fall from a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar
¿Y me extrañaste mientras estabasAnd did you miss me while you were
Buscando a ti mismo allá afuera?Looking for yourself out there?
Ahora que ella ha vuelto de esas vacaciones del almaNow that she's back from that soul vacation
Trazando su camino a través de la constelación, heyTracing her way through the constellation, hey
Revisa a Mozart, hace Tae-BoShe checks out Mozart, does Tae-Bo
Me recuerda que hay espacio para crecer, heyReminds me that there's room to grow, hey
Ahora que ella está de vuelta en la atmósferaNow that she's back in the atmosphere
Temo que pueda pensar en mí como la simple JaneI'm afraid she might think of me as Plain ol' Jane
Pero dime, ¿te llevó el viento de un lado a otro?But tell me, did the wind sweep you off your feet?
¿Finalmente tuviste la oportunidadDid you finally get the chance
De bailar bajo la luz del díaTo dance along the light of day
Y regresar a la Vía Láctea?And head back to the Milky Way?
Y dime, ¿Venus te dejó boquiabierto?And tell me, did Venus blow your mind?
¿Fue todo lo que querías encontrar?Was it everything you wanted to find?
¿Y me extrañaste mientras estabasAnd did you miss me while you were
Buscando a ti mismo allá afuera?Looking for yourself out there?
¿Puedes imaginar no tener amor, orgullo, pollo frito?Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Tu mejor amigo siempre defendiéndoteYour best friend always sticking up for you
Incluso cuando sé que estás equivocado?Even when I know you're wrong?
¿Puedes imaginar no tener primer baile, romance liofilizado?Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Conversaciones telefónicas de cinco horasFive-hour phone conversation
El mejor latte de soya que hayas tenido, y yo?The best soy latte that you ever had, and me?
Y dime, ¿te llevó el viento de un lado a otro?And tell me, did the wind sweep you off your feet?
¿Finalmente tuviste la oportunidadDid you finally get the chance
De bailar bajo la luz del díaTo dance along the light of day
Y regresar hacia la Vía Láctea?And head back toward the Milky Way?
Y dime, ¿navegaste a través del Sol?And tell me, did you sail across the Sun?
¿Llegaste a la Vía LácteaDid you make it to the Milky Way
Para ver las luces desvanecidasTo see the lights all faded
Y que el cielo está sobrevalorado?And that heaven is overrated?
Y dime, ¿caíste de una estrella fugaz?And tell me, did you fall from a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar
¿Y me extrañaste mientras estabasAnd did you miss me while you were
Buscando a ti mismo allá afuera?Looking for yourself out there?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keaton Henson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: