Traducción generada automáticamente

f.r.i.e.n.d.s
Keaton Henson
amigos
f.r.i.e.n.d.s
Lo que has conseguido es abaratar todo lo que he hechoWhat you've managed is to cheapen everything I've done
Y no finjas saber por lo que he pasado, hijoAnd don't pretend to know what I've been through, son
Y estos días las quejas vienen a través de mi puerta abiertaAnd these days grievances come through my open door,
Supongo que para eso están los amigosGuess that's what friends are for.
Supongo que para eso están los amigosI guess that's what friends are for.
¿No puedes dejarme en paz?Can you not leave me alone?
¿Puedes no dejarme en paz?Can you not leave me alone
¿Puedes no dejarme en paz?Can you not leave me alone
Todo lo que siempre quise era quedarme en casaAll I ever wanted was to stay at home,
Descansando en una cama sucia sobre huesos quebradizosResting in a dirty bed on brittle bones.
Pero últimamente he estado sintiendo que eso no puede hacerse realidadBut lately I've been feeling like that can't come true
En compañía de ustedes, en compañía de ustedesIn the company of you, in the company of you.
¿No puedes dejarme en paz?Can you not leave me alone?
¿Puedes no dejarme en paz?Can you not leave me alone
¿Puedes no dejarme en paz?Can you not leave me alone
Una vez fui un amante descuidadoI was once a careless lover,
Ahora vivo más encubiertoNow I live most under cover.
Odio, sí, pero siempre sombríoHateful, yes, but always somber.
Puede que no estemos aquí por mucho más tiempoWe might not be here for much longer.
Puede que no estemos aquí por mucho más tiempoWe might not be here for much longer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keaton Henson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: