Traducción generada automáticamente

Hurt Me
Keaton Henson
Hazme daño
Hurt Me
Caminaría todas las millas si hicieras tu parteI would walk all the miles if you'd play your part
Te escribiría una canción si me rompieras el corazónI'd write you a song if you'd just break my heart
Te amaría para siempre, pero a la mujer te suplicoI would love you forever but woman I plead
Sólo amame y abrázame y luego déjame serJust love me and hold me and then let me be
Te dibujaría con tinta si pensara que funcionaríaI would draw you in ink if I thought it would work
Te compraría el océano si me hicieras dañoI'd buy you the ocean if you'd only hurt me
Te robaría un río si sólo vierasI'd steal you a river if you'd only see
¿Me amarías y me abrazarías y luego me dejarías serWould you love me and hold me and then let me be
Soy una especie de amante enferma y soy cruel conmigo mismaI'm a sick kind of lover and I'm cruel to myself
Soy un escritor cuyo nada si no está en el infiernoI'm a writer whose nothing if he's not in hell
Te debo un favor y si está bienI would owe you a favour and if its all right
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?Would you love me and leave me with something to write?
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?Would you love me and leave me with something to write?
Me dolía los huesos por las horas que pasabaI would ache to my bones from the hours I'd spend
Escribiendo poemas de pérdida si te acuestas con mis amigosWriting poems of loss if you'd sleep with my friends
Te pintaría un mural y tocaría todas las campanasI would paint you a mural and ring all the bells
Si me maltrataras y me hicieras pasar por el infiernoIf you'd please just mistreat me and put me through hell
Te trataría como a un ángel y diría todas las cosasI would treat you like an angel and say all the things
Los poetas más solitarios sólo se han atrevido a soñarThe loneliest poets have only dared dream
Te amaría con todo mi corazón si quisierasI would love you with all of my heart if you would
Sólo amame y abrázame y déjame para siempreJust love me and hold me and leave me for good
Soy una especie de amante enferma y soy cruel conmigo mismaI'm a sick kind of lover and I'm cruel to myself
Soy un escritor cuyo nada si no está en el infiernoI'm a writer whose nothing if he's not in hell
Te debo un favor y si está bienI would owe you a favour and if its all right
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?Would you love me and leave me with something to write?
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?Would you love me and leave me with something to write?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keaton Henson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: