Traducción generada automáticamente
What I Really Mean
Keen Robert Earl
Lo Que Realmente Quiero Decir
What I Really Mean
Manejé desde Albuquerque hasta Ft. Smith, ArkansasDrove from Albuquerque to Ft. Smith, Arkansas
Luego todo el camino hasta Nueva Orleans a tiempo para Mardi GrasThen all the way to New Orleans in time for Mardi Gras
Deberías haber visto... la locura allá abajoYou should have seen... the craziness down there
Lo que realmente quiero decir... desearía que estuvieras aquíWhat I really mean... I wish you were here
Y estábamos en Beale Street, Memphis, TennesseeAnd we were down on Beale Street, Memphis, Tennessee
Con el blues, el alcohol, las barbacoas, nuestro nombre en el cartelWith the blues, the booze, the bar-B-Q's, our name on the marquee
Y deberías haber visto... la multitud que atraíamos allíAnd you should have seen... the crowd we drew in there
Lo que realmente quiero decir... desearía que estuvieras aquíWhat I really mean... I wish you were here
Te envío esta postalI'm sending you this postcard
Para decirte que estoy bienTo tell you that I'm fine
Y hacerte saber que dondequiera que vayaAnd let you know wherever I go
Nunca sales de mi menteYou never leave my mind
Nos quedamos varados en Kentucky; en Richmond había nieveBroke down in Kentucky; in Richmond there was snow
Vimos a nuestros amigos en Charlotte; tocamos en la radioWe saw our friends in Charlotte; we played on the radio
Y deberías haber visto... cómo cantábamos en el aireAnd you should have seen... us singin' on the air
Lo que realmente quiero decir... desearía que estuvieras aquíWhat I really mean... I wish you were here
Te envío esta postalI'm sending you this postcard
Para decirte que estoy bienTo tell you that I'm fine
Y hacerte saber que dondequiera que vayaAnd let you know wherever I go
Nunca sales de mi menteYou never leave my mind
Esta noche estamos en la ciudad, y es como DisneylandiaTonight we're in the city, and it's like Disneyland
Pero estoy cansado y enfermo y no puedo esperar para volver a casaBut I'm sick and tired and I can't wait to get back home again
Y tengo este sueño... de que estarás esperando allíAnd I have this dream... you'll be waitin' there
Lo que realmente quiero decir... desearía que estuvieras aquíWhat I really mean... I wish you were here
Lo que realmente quiero decir... desearía que estuvieras aquíWhat I really mean... I wish you were here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keen Robert Earl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: