Traducción generada automáticamente

Constellations
Keenan Te
Constelaciones
Constellations
Me tomó por sorpresaTook me by surprise
Empezó con una noche de viernesIt started with a Friday night
En un paseo nocturno del lado del pasajeroOn a late night drive in the passenger's side
Por centésima vezFor the hundredth time
Había algo nuevoThere was something new
Lo sentí cuando te miréI felt it when I looked at you
Me asustó un poco porque no sabía qué eraKinda scared me 'cause I didn't know what it was
Hasta que dijiste que tú también lo sentíasTill you said you felt it too
Un verano encubiertoA summer undercover
Tratando de entender qué éramosTrying to work out what we were
Pero tal vez deberíamos dejar este amor en las constelacionesBut maybe we should leave this love in the constellations
Proteger nuestros corazones del riesgo de romperseSave our hearts from the risk of breaking
¿Es lo mejor si intentamos olvidarIs it for the best if we tried to forget
Los últimos dos meses y las noches que pasamosThe last two months and the nights we spent
Mintiendo a nuestros amigos diciendo que no lo vemosLying to our friends saying we don't see it
Riéndonos de ello tratando de mantener un secretoLaughing it off trying to keep a secret
¿Es lo mejor si ni siquiera llegamos a saber?Is it for the best if we don't even get to know?
¿Deberíamos dejar este amor en paz?Should we leave this love alone?
Acostumbrándome a tiGetting used to you
Se siente demasiado bien para ser verdadIt's feeling too good to be true
Quizás lo que teníamos no sería tan maloMaybe what we had wouldn't be so bad
Si no tuviéramos nada que perderIf we had nothing to lose
Un verano encubiertoA summer undercover
¿Qué tal si eso es todo lo que éramos?What if that is all we were?
Pero tal vez deberíamos dejar este amor en las constelacionesBut maybe we should leave this love in the constellations
Proteger nuestros corazones del riesgo de romperseSave our hearts from the risk of breaking
¿Es lo mejor si intentamos olvidarIs it for the best if we tried to forget
Los últimos dos meses y las noches que pasamosThe last two months and the nights we spent
Mintiendo a nuestros amigos diciendo que no lo vemosLying to our friends saying we don't see it
Riéndonos de ello tratando de mantener un secretoLaughing it off trying to keep a secret
¿Es lo mejor si ni siquiera llegamos a saber?Is it for the best if we don't even get to know?
¿Deberíamos dejar este amor en paz?Should we leave this love alone?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Dejar este amor en pazLeave this love alone
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
No quiero dejar este amor en las constelacionesI don't wanna leave this love in the constellations
Toma mi corazón, sé que no lo romperásTake my heart, know you won't break it
Sé que en mi cabeza nunca podré olvidarI know in my head I can never forget
Los últimos dos meses y cómo se sintióThe last two months and the way it felt
Mintiendo a nuestros amigos, sabiendo que todos lo venLying to our friends, knowing they all see it
Riéndose de nosotros, el secreto peor guardadoLaughing at us, the worst kept secret
Trato de pretender, pero supongo que al final sabemosTry to pretend, but I guess in the end we know
No podemos dejar este amor en pazWe can't leave this love alone
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Dejar este amor en pazLeave this love alone
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
No podemos dejar este amor en pazWe can't leave this love alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keenan Te y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: