Traducción generada automáticamente

Mine
Keenan Te
Mía
Mine
Sé que no éramos perfectosI know we weren't perfect
Así que dime por qué sigo aferrándomeSo tell me why I keep holdin' on
Dos chicos aprendiendoTwo kids just learning
Supongo que nos equivocamosI guess we got it wrong
Porque mira dónde estamos ahora'Cause look at where we are now
Todo este tiempo y de alguna maneraAll this time and somehow
Lo arruinamosWe messed it up
Sé que intentar borrar el pensamiento de ti simplemente no funcionaI know that tryna erase the thought of you just doesn't work
Estoy haciendo todo lo posible para adormecer el dolorI'm doing everything I can to numb the hurt
Y todas nuestras promesas, solo empeoran las cosasAnd all of our promises, they only make it worse
Porque sé que ahora, son solo palabras vacías'Cause I know that now, they're only empty words
Tal vez algún día intentemos arreglar estoMaybe one day we'll try to work this out
Sé que ahora mismo ni te importaI know that you don't even care right now
En un mundo perfecto, estarías a mi ladoIn a perfect world, you'd bе by my side
Espero que sepas queI hope you know that I
Siempre te necesitaré aunque no seas míaWill always need you evеn if you're not mine
¿Estás con alguien nuevo?Are you with somebody new?
Aferrándote a siempreHolding on to forever
Haciendo todas las cosas que haríamosDoing all the things we'd do
Seguir adelante duele mucho másMoving on hurts so much more
Porque puedo ver'Cause I can see
Que no soy más que un recuerdo desvanecidoI'm nothing but a faded memory
Oh, woahOh, woah
Sé que intentar borrar el pensamiento de ti simplemente no funcionaI know that tryna erase the thought of you just doesn't work
Estoy haciendo todo lo posible para adormecer el dolorI'm doing everything I can to numb the hurt
Y todas nuestras promesas, solo empeoran las cosasAnd all of our promises, they only make it worse
Porque sé que ahora, son solo palabras vacías'Cause I know that now, they're only empty words
Tal vez algún día intentemos arreglar estoMaybe one day we'll try to work this out
Sé que ahora mismo ni te importaI know that you don't even care right now
En un mundo perfecto, estarías a mi ladoIn a perfect world, you'd be by my side
Espero que sepas queI hope you know that I
Siempre te necesitaré aunque no seas mía, ohWill always need you even if you're not mine, oh
Oh, whoaOh, whoa
Intenté de todo para sanar nuestros erroresI tried everything to heal our mistakes
Me lastimé solo para que te quedarasHurt myself just to make you stay
Pedí perdón cuando no era mi culpaI said sorry when it wasn't my fault
Pero a ti aún no te importa en absolutoBut you still don't care at all
¿No ves lo que estás haciendo?Don't you see what you're doing?
No sé cómo puedes sentir nada en absolutoI don't know how you feel nothin' at all
Woah-oh, ohWoah-oh, oh
Tal vez algún día intentemos arreglar estoMaybe one day we'll try to work this out
Sé que ahora mismo ni te importaI know that you don't even care right now
En un mundo perfecto, estarías a mi ladoIn a perfect world, you'd be by my side
Espero que sepas queI hope you know that I
Siempre te necesitaré aunque no seas míaWill always need you even if you're not mine
Aunque no seas míaEven if you're not mine
Siempre te necesitaré aunque no seas míaI'll always need you even if you're not mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keenan Te y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: