Traducción generada automáticamente

Pieces
Keenan Te
Morceaux
Pieces
DernièrementLately
On dirait que tu ne me vois plus comme avantIt’s like you don’t see me the same anymore
C'est fouIts crazy
J'essaie de faire de mon mieux mais ça me laisse juste amochéI'm trying my best but it just leaves me sore
On continue de changerWe keep changing
Je suppose qu'il était temps de passer à autre choseI guess this time it was time to move on
DernièrementLately
On dirait que tu ne ressens plus rien du toutIt’s like you don’t feel the same at all
Je t'ai vu tomber amoureuxI watched you fall out of love
Ça me tue de savoirIt kills me to know
Que je ne suis pas à la hauteurThat I'm not enough
Je t'ai donné le mondeI gave you the world
Dis-moi pourquoi c'était siTell me why was it so
Putain de facile pour toi de lâcher prise ?Damn easy for you to let go?
De lovers à étrangersFrom lovers to strangers
On s'est éloignésWe fell apart
Je ne l'ai pas vu venirI didn’t see it
Et maintenant mon cœurAnd now my heart
Est déchiré en morceauxIs ripped into pieces
Tu l'as ressenti aussi ?Did you feel it too?
Ou est-ce que je t'aimais tout seul ?Or was I loving you on my own?
Je suppose que je ne le saurai jamais vraimentI guess I’ll never really know
C'est chaotiqueIts chaotic
Peu importe ce qui se passe, on semble tous les deux perdreNo matter what happens we both seem to lose
Il n'y a pas d'arrêtThere's no stopping
On peut essayer mais on sait tous les deux qu'il n'y a rien, rien à faireWe can try but we both know there's nothing, nothing to do
Tu es tout ce que je voulaisYou’re all I’ve wanted
Si je suis honnêteIf I'm honest
Je déteste avoir tout essayé mais c'est toujoursHate how I tried everything but its still
ChaotiqueChaotic
Peu importe ce qui se passe, ouais je perds toujoursNo matter what happens yeah I always lose
Je te regarde tomber amoureuxI watch you fall out of love
Ça me tue de savoirIt kills me to know
Que je ne suis pas à la hauteurThat I'm not enough
Je t'ai donné le mondeI gave you the world
Dis-moi pourquoi c'était siTell me why was it so
Putain de facile pour toi de lâcher prise ?Damn easy for you to let go?
De lovers à étrangersFrom lovers to strangers
On s'est éloignésWe fell apart
Je ne l'ai pas vu venirI didn’t see it
Et maintenant mon cœurAnd now my heart
Est déchiré en morceauxIs ripped into pieces
Tu l'as ressenti aussi ?Did you feel it too?
Ou est-ce que je t'aimais tout seul ?Or was I loving you on my own?
Je suppose que je ne le saurai jamais vraimentI guess I’ll never really know
OhOh
OhOh
OhOh
OhOh
Je t'ai vu tomber amoureuxI watched you fall out of love
Ça me tue de savoirIt kills me to know
Que je ne suis pas à la hauteurThat I'm not enough
Je t'ai donné le mondeI gave you the world
Dis-moi pourquoi c'était siTell me why was it so
Putain de facile pour toi de lâcher prise ?Damn easy for you to let go?
Je suppose que je ne le saurai jamais vraimentI guess I’ll never really know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keenan Te y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: