Traducción generada automáticamente
Brush Up Your Shakespeare
Keenan Wynn
Mejora tu Shakespeare
Brush Up Your Shakespeare
Las chicas hoy en la sociedad prefieren la poesía clásicaThe girls today in society go for classical poetry
Así que para conquistar sus corazones uno debe citar con facilidadSo to win their hearts one must quote with ease
Esquilo y EurípidesAeschylus ans Euripides
Uno debe conocer a Homero, y créeme, síOne must know Homer, and believe me, eau
Sófocles, también SafoSophocles, also Sappho-ho
A menos que conozcas a Shelley, Keats y PopeUnless you know Shelley and Keats and Pope
Las damiselas delicadas te llamarán tontoDainty Debbies will call you a dope
Pero el poeta de todos ellosBut the poet of them all
Que las dejará simplemente extasiadasWho will start 'em simply ravin'
Es el poeta que la gente llamaIs the poet people call
El Bardo de Stratford on AvonThe Bard of Stratford on Avon
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Comienza a citarlo ahoraStart qouting him now
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y a las mujeres las dejarás impresionadasAnd the women you will wow
Solo declama unas líneas de OteloJust declaim a few lines from Othella
Y pensarán que eres un tipo genialAnd they'll think you're a hell of a fella
Si tu rubia no responde cuando la halagasIf your blonde won't respond when you flatter 'er
Dile lo que Tony le dijo a CleopattererTell her what Tony told Cleopatterer
Si ella pelea cuando le desordenas la ropaIf she fights when her clothes you are mussing
¿Qué son las ropas? Mucho ruido por nadaWhat are clothes? Much ado about nussing
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y todos se postraránAnd they'll all kow-tow
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Comienza a citarlo ahoraStart quoting him now
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y a las mujeres las dejarás impresionadasAnd the women you will wow
Con la esposa del embajador británicoWith the wife of the British ambassida
Intenta una broma de 'Troilo y Crésida'Try a crack out of "Troilus and Cressida"
Si dice que no lo comprará o le gustaráIf she says she won't buy it or like it
Hazla aceptarlo, además Como les gusteMake her tike it, what's more As You Like It
Si dice que tu comportamiento es atrozIf she says your behavior is heinous
Dale una patada en el CoriolanoKick her right in the Coriolanus
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y todos se postraránAnd they'll all kow-tow
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Comienza a citarlo ahoraStart quoting him now
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y a las mujeres las dejarás impresionadasAnd the women you will wow
Si no puedes ser un histrión y hacer HamletIf you can't be a ham and do Hamlet
No les importará un cominoThey will not give a damn or a damlet
Solo recita un soneto ocasionalJust recite an occasional sonnet
Y tu regazo tendrá miel sobre élAnd your lap'll have honey upon it
Cuando tu nena te ruegue por placerWhen your baby is pleading for pleasure
Hazla probar 'Medida por medida'Let her sample you Measure for Measure
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y todos se postrarán - ¡Por cierto!And they'll all kow-tow - Forsooth
Y todos se postraránAnd they'll all kow-tow
Y todos se postraránAnd they'll all kow-tow
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Comienza a citarlo ahoraStart quoting him now
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y a las mujeres las dejarás impresionadasAnd the women you will wow
Mejor menciona 'El mercader de Venecia'Better mention "The Merchant of Venice"
Cuando quieras amenazar su dulce libra de carneWhen her sweet pound o' flesh you would menace
En su virtud, al principio, ella se defiende---buenoIn her virtue, at first, she defends---well
Solo recuérdale que 'Todo está bien cuando termina bien'Just remind her that "All's Well Tat Ends Well"
Y si aún así no te da un bonoAnd if still she won't give you a bonus
Sabes lo que Venus le hizo a AdonisYou know what Venus did to Adonis
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y todos se postrarán - ¿Piensas tú?And they'll all kow-tow - Thinkist thou?
Y todos se postrarán - ¡Por los clavos!And they'll all kow-tow - Odds bodkins
Y todos se postraránAnd they'll all kow-tow
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Comienza a citarlo ahoraStart quoting him now
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakepeare
Y a las mujeres las dejarás impresionadasAnd the women you will wow
Si tu chica es un sueño de Washington HeightsIf your girl is a Washington Heights dream
Llévala a 'Sueño de una noche de verano'Treat the kid to "A Midsummer Night's Dream"
Si luego quiere una noche solo para ellaIf she then wants an all-by-herself night
Déjala descansar cada 'onceava' o 'Noche de Reyes'Let her rest ev'ry 'leventh or "Twelfth Night"
Si por tu calor se pone malhumoradaIf because of your heat she gets huffy
Simplemente sigue adelante y '¡Adelante, Macduffy!'Simply play on and "Lay on, Macduffy!"
Mejora tu ShakespeareBrush up your Shakespeare
Y siempre se postrarán - ¡Por cierto!And they'll always kow-tow - Forsooth
Y siempre se postrarán - ¿Piensas tú?And they'll always kow-tow - Thinkist thou?
Y siempre se postrarán - ¡Nosotros creemos!And they'll always kow-tow - We trou'
Y siempre se postraránAnd they'll always kow-tow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keenan Wynn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: