Traducción generada automáticamente
It's Just Like Taking Off A Band-aid
Keep In Touch
Es como quitar una curita
It's Just Like Taking Off A Band-aid
Espero que el sol brille fuerte todos los díasI hope the sun will shine bright every day
Pero he estado más profundo en ti que esos rayos UVBut I've been deeper in you than those UV rays
Tengo 42 dólares y ningún sentido comúnI've got 42 dollars and no common sense
Otra muesca en mi cinturón, te lo agradeceré por elloAnother notch on my belt, I'll thank you for it
Así que extiéndete un poco más, solo un poco másSo lay out a little longer just a bit a more
Broncéate todo lo que quieras, nunca serás tan oscuro como tu corazónTan as long as you want, never be as black as your heart
Toma algunas fotos en bikini de tu piel mutadaTake some pics in bikinis of your mutated skin
¿Te he dicho alguna vez que odio a todos tus amigos?Did I ever tell you that I hate all of your friends.
Dices '¡El fondo del pozo era su colchón!'You say "Rock-bottom was his matress!"
Yo digo, '¡Nunca superaremos esto!'I say, "We'll never get past this!"
Dices '¡El fondo del pozo era su colchón!'You say "Rock-bottom was his matress!"
Yo digo, '¡Nunca superaremos esto!'I say, "We'll never get past this!"
Nunca superaremos esto... ohnever get past this....o
Así que la próxima vez que vayas a la playaSo next time you make your way to the beach
Átate un bloque de cemento a los pies y sumérgeteTie a cinder block to your feet, and dive right in
Nunca ganarásYoull never win.
Así que la próxima vez que vayas a la playaSo next time you make your way to the beach
Átate un bloque de cemento a los pies y sumérgeteTie a cinder block to your feet, and dive right in
Nunca ganarásYoull never win.
Nunca ganarásYoull never win
Nunca jamás ganarásYoull never ever win.
Así que la próxima vez que vayas a la playaSo next time you make your way to the beach
Átate un bloque de cemento a los pies y sumérgeteTie a cinder block to your feet, and dive right in
Nunca ganarásYoull never win.
No se pueden tratar los corazones como un clavoCant treat hearts like a nail
Pero él te clavóBut he nailed you
Tenías el corazón para eso (x3)You had the heart for that (x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keep In Touch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: