Traducción generada automáticamente
Roadkill
Keep The Gap
Roadkill
Roadkill
El otro díaThe other day
Roadkill en mi caminoroadkill in my way
Sólo siguió manejando y se quedóI just drove on and stared
Y el tren chu-chuAnd the choo-choo train
Mantiene en montar directamenteKeeps on riding straight
No hay ningún sitio donde irThere ain't nowhere to go
Causa donde sopla el ríoCause where the river blows
¿No es exactamente donde el viento soplaIs not exactly where the wind flows
Es inevitableIt's inevitable
Sin embargo, todo es tu culpaYet it's all your fault
Un armadillo en los farosAn armadillo in your headlights
En los farosIn your headlights
El de coo-coo dicenThe coo-coo's say
No hay ningún sitio donde irThere ain't nowhere to go
Ellos tienen un lugar donde quedarseThey have somewhere to stay
Y el zapato chu-chu deAnd the choo-choo shoe's
Ruedas dan vueltas y vueltasWheels go round and round
"Hasta que los demás se han ido'till the others are gone
Y cómo la hija de los flujosAnd how the daughter flows
O lo que el hermano suele hacerOr what the brother usually does
Alrededor del padre, soloAround the father, alone
Porque en este río'Cause where the river goes
¿No es exactamente donde el agua fluyeIs not exactly where the water flows
Es inevitableIt's inevitable
Sin embargo, todo es tu culpaYet it's all your fault
Un armadillo en los farosAn armadillo in your headlights
En los farosIn your headlights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keep The Gap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: