Traducción generada automáticamente

Cruise Control
Kehlani
Contrôle de Croisière
Cruise Control
C'est fou pour moiIt's wild to me
J'ai été seul si longtemps et j'en suis fierI been alone so long and I'm proud to be
Tu dis que tu as besoin de plus, tu sais ce que ça me faitYou say you need more, you know how that sounds to me
T'étais mon pote quand tu ne me harcelais pasYou was my road dawg when you wasn't houndin' me
Tu es toujours mon bébé, mais en ce momentYou're still my baby, but right now
C'est tout ce que je peux gérer, oh, moiThis is all I can handle, oh, I
En ce moment, mes deux mains sont pleines, oh, oh, ahRight now both of my hands full, oh, oh, ah
Les choses pourraient devenir moches si on accélère cette route (ouais)Things could get ugly if we speed this road (yeah)
Tu ne veux pas me presser, gardons ça en mode contrôle de croisièreYou don't wanna rush me, let's just keep this on cruise control
Et si on a de la chance, peut-être que les choses pourraient évoluerAnd if we're lucky, maybe things could grow
Fais le con si tu es encore làFuck around if you're still around
Fais le con, on peut se poserFuck around, we can settle down
Fais le con, on peut découvrirFuck around, we can find out
Non, oh, ah, oh, ah (non)No, oh, ah, oh, ah (no)
Non, oh, ah, oh, ah (non, ouais)No, oh, ah, oh, ah (no, yeah)
Non, oh, ah, oh, ah, euhNo, oh, ah, oh, ah, uh
Non, oh, ah, oh, ahNo, oh, ah, oh, ah
Maintenant, je n'essaie pas de parler tous les jours juste pour finir avec des appels bloqués (appels bloqués, appels bloqués)Now I ain't tryna talk every day just to end up at blocked calls (blocked calls, blocked calls)
Et je n'essaie pas de m'impliquer trop si tu prévois de partir (prévois de partir)And I ain't tryna get too involved if you're planning to walk off (plan to walk off)
Maintenant, j'entends ce que tu dis, mais j'ai besoin de savoir pour de bon (j'entends ce que tu dis)Now I hear what you're saying, but I need to know for sure (hear what you're saying)
Tu sais que je l'ai déjà entenduYou know I heard it all before
Tu es toujours ma meilleure amie, mais en ce momentYou're still my best friend, but right now
C'est tout ce que je peux gérer, ooh, moiThis is all I can handle, ooh, I
(En ce moment) mes deux mains sont pleines, oh, ah(Right now) both of my hands are full, oh, ah
Les choses pourraient devenir moches si on accélère cette route (si on accélère)Things could get ugly if we speed this road (if we speed this up)
Tu ne veux pas me presser, gardons ça en mode contrôle de croisière (si on presse, bébé)You don't wanna rush me, let's just keep this on cruise control (if we rush this, baby)
Et si on a de la chance, peut-être que les choses pourraient évoluer (et si on a de la chance, peut-être, peut-être)And if we're lucky, maybe things could grow (and if we're lucky, maybe, maybe)
Fais le con si tu es encore là (fais le con si tu es encore là)Fuck around if you're still around (fuck around if you're still around)
Fais le con, on peut se poser (fais le con, on peut se poser)Fuck around, we can settle down (fuck around, we can settle down)
Fais le con, on peut découvrirFuck around, we can find out
Non, oh, ah, oh, ahNo, oh, ah, oh, ah
Non, oh, ah, oh, ah (woo, woo, woo, woo, wah)No, oh, ah, oh, ah (woo, woo, woo, woo, wah)
Non, oh, ah, oh, ah (ah)No, oh, ah, oh, ah (ah)
Non, oh, ah, oh, ah (non, oh, ah, ah)No, oh, ah, oh, ah (no, oh, ah, ah)
Non, oh, ah, oh, ah (ah, ah)No, oh, ah, oh, ah (ah, ah)
Non, oh, ah, oh, ah (oh, eh, ah)No, oh, ah, oh, ah (oh, eh, ah)
Non, oh, ah, oh, ah (oh)No, oh, ah, oh, ah (oh)
Non, oh, ah, oh, ahNo, oh, ah, oh, ah
Les choses peuvent devenir moches si on accélère cette routeThings can get ugly if we speed this road
Tu ne veux pas me presser, gardons ça en mode contrôle de croisièreYou don't wanna rush me, let's just keep this on cruise control
Les choses pourraient devenir moches si on accélère cette route (oh, woo, woo, wah)Things could get ugly if we speed this road (oh, woo, woo, wah)
Tu ne veux pas me presser, gardons ça en mode contrôle de croisière (tu ne veux pas me presser, bébé, bébé, ouais)You don't wanna rush me, let's just keep this on cruise control (don't wanna rush me, baby, baby, yeah)
Et si on a de la chance, peut-être que les choses pourraient évoluerAnd if we're lucky, maybe things could grow
On peut faire le con si on reste là, ouaisWe can fuck around if we stick around, yeah
On peut faire le con si on tient le coup, ouaisWe can fuck around if we hold it down, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kehlani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: