Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 889

Form of You (feat. DESTIN CONRAD & 󠁪childofnines)

Kehlani

Letra

Forme de Toi (feat. DESTIN CONRAD & childofnines)

Form of You (feat. DESTIN CONRAD & 󠁪childofnines)

Ce déploiementThis unfolding
Ce déploiement se sent différent des précédentsThis unfolding feels different than the last
Les bras ouverts, je me tiens ici où je suisArms outstretched, I stand here where I am
Et je sais que c'est aussi le sommet du mondeAnd know that this is the top of the world too
Marcher sur le sable mouillé, regarder en arrière pour voir une seule empreinte et savoir que c'est parce que tu m'as portéWalk on wet sand, look back to see one set of footprints and know it's because you had carried me through
Je ne suis pas trop lourd pour tes mainsI am not too heavy for your hands to hold
Bien que la pluie m'ait trempé jusqu'aux osThough the rain has soaked me to the bone
Mon cœur n'est pas trop froid, je suis devenu de plus en plus ouvertMy heart is not too cold, I've grown more and more open
Pas trop brisé pour que ta lumière puisse percerNot too broken for your light to peek through
Chaque fissure semble faite pour que ta hâte toucheEvery crack seems made for your rush to touch
Et me remplisse, j'ai confianceAnd fill me up, I trust
Un amour si purA love this pure
Jamais été aussi sûrNever been more sure
Qu'il y a une raison pour laquelle tu es nécessaire, tout est devenu clairThat there is reason you are needed, it's all been made clear
Sans peurWith no fear
Tu m'as trouvé iciYou found me here

Je prie pour une série de leçonsI pray for a set of lessons
Je n'aurais pas parié où ça atterriraitWouldn't have bet where it landed
Mais je suis ici sur ta planèteBut I am here on your planet
Ça est venu sous la forme de toiIt came in the form of you
Plus loin que je ne l'imaginaisFurther than I'd imagine
Je ne suis pas là où je me tenaisI'm not where I was standing
Mais c'est ce que l'amour exigeaitBut that's what love demanded
Ça est venu sous la forme de toiIt came in the form of you

Parce que je vois la meilleure version de moi à travers ton regardBecause I see the best version of me through your sight
Déambulant dans le monde avec tes yeuxMovin' through the world with your eyes
Si tout disparaissait, je pourrais même devenir aveugleIf it all went away, then I might even go blind
Dans tout ça, ouais, ça est venu sous la forme de toiIn the walk of it all, yeah, it came in the form of you

Malgré mes imperfectionsDespite my imperfection
Tu me rencontres avec ta présenceYou meet me with your presence
Attendant ma bénédictionWaitin' for my blessing
Ça est venu sous la forme de toiIt came in the form of you
Et je n'ai pas à me poser de questionsAnd I don't have to question
Tu ne me donnerais pas moinsYou would give me less than
Quand j'avais besoin de protectionWhen I needed protection
Ça est venu sous la forme de toiIt came in the form of you

Tu me donnes du caractère et de la patience, mais tu ne testes jamais la mienneYou give me gangster and patience, but you never test mine
Je ne pourrais pas dégainer mon arme même si j'essayaisCouldn't draw my gun if I tried
Et s'il y a un jour où je ne réalise pasAnd if there's ever a day where I fail to realize
Quand je cherche le soleil, qu'il vient sous la forme de toiWhen I search for the Sun, that it comes in the form of you
Vient sous la forme de toi, toiComes in the form of you, you

Ça vient sous la forme d'un éclair et d'une tempêteIt comes in the form of a lightning and storm
Et le blanc des vagues qui s'écrasent sur le rivageAnd the white of the waves as they crush on the shore
Et une chose est sûre, que je t'ai aimé avantAnd one thing's for sure, that I loved you before
Dans chaque vie et chaque formeIn every life and every form
Et tu es un tel tourbillon, fille, tu es un tel portailAnd you're such a whirlwind, girl, you're such a portal

Ooh, da-da-da-da, qui t'a envoyée ici pour moi ?Ooh, da-da-da-da, who sent you here for me?
Je ne savais pas que mon karma viendrait sous la forme d'un être humainI didn't know my karma would come in the form of a human being
Si sans effort, je suis pessimisteSo effortless, I'm pessimistic
J'ai montré le pire, mais tu me donnes le meilleurI've shown the worst, but you give me your best
Toujours des questions qui te font m'apprendre des leçonsAlways questions got you teaching me lessons
Qui aurait su que toutes ces bénédictions pouvaient venir sous la forme de toi, toi ?Who knew all these blessings could come in the form of you, you?
Vient sous la forme de toi, toiComes in the form of you, you
Ça vient sous la forme de toiIt comes in the form of you
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toiYou, you, you, you, you, you, you, you, you
Vient sous la forme de toiComes in the form of you

Escrita por: Diovanna Frazier / Camper / Kehlani / Destin Conrad / Tyanna Braswell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kehlani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección