Traducción generada automáticamente

Still
Kehlani
Nog Steeds
Still
Ik heb de helft van mijn verstand om mijn verstand te verliezenI got half of mind to lose my mind
Liefde is oorlog, geen valentijnsLove is war, no valentines
Ik weet niet waarom de pijlen vliegenI don't know why the arrows fly
In onze harten en niet in onze hoofden, wantInside our hearts and not our minds, 'cause
Als we het deden, zouden we er niet zo dom uitzienIf we did we do, we wouldn't look stupid
In de liefde als we allebei weten dat we niet zo goed zijnIn love when we both know we're not that good
Ik heb niet genoeg om hier doorheen te komenI ain't got enough to get through this
Mijn gebroken hart kan jou geen goed doenMy broken heart can't do you no good
Wacht niet op mijn belletjeDon't wait up for my call
Ik zei dat we goed zijn, maar dat ben ik helemaal nietI told you we're good, but I'm not at all
Want elke keer als ik je foto zie'Cause every time I see your picture
Mis ik je, wil ik bij je zijn, schatI miss you, wanna be wit' you, babe
Denkend aan je kussenThinking about your kisses
Misschien missen we dit als het allemaal voorbij isMaybe we'll miss this when it's all done
Je gaat zeggen dat je het jammer vindt dat je er één verloren hebtYou gon' say you're sorry that you lost one
Verdomme, je laat me huilen in dit hotelDamn, you got me cryin' in this hotel
En ik heb een geheim dat ik aan niemand zal vertellenAnd I got a secret that I won't tell nobody
Mijn lichaam weet dat ik van je houMy body knows I love you
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
En dat zal ik altijd doen (en dat zal ik altijd doen)And I always will (and I always will)
Verdomme, ik denk dat ik van je houDamn, I think I love you
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Vertel het aan niemandDon't tell nobody
Als ik het voor mezelf houd en mijn gevoelens vergeef (gevoelens)If I keep it to myself and forgive my feels (feels)
Dan staat mijn hart op de rand, ook al faal ikThen my heart is on a ledge, even if I fail
In deze flat voelt het niet hetzelfde (zelfde)In this flat, don't feel the same (same)
Buiten deze ramen zie ik pijn (pijn)Out these windows I see pain (pain)
In dit bed draag ik niet hetzelfde (zelfde)In this bed, don't wear the same (same)
HetzelfdeThe same
Dus wacht niet op mijn belletjeSo don't wait up for my call
Jij denkt dat we goed zijn, nou, dat ben ik helemaal nietYou think we're good, well, I'm not at all
Want elke keer als ik je foto zie (foto)'Cause every time I see your picture (picture)
Mis ik je, wil ik echt bij je zijnI miss you, wanna be with you bad
Denkend aan je kussen (kussen)Thinking about your kisses (kisses)
Misschien missen we dit als het allemaal voorbij isMaybe we'll miss this when it's all done
Je gaat zeggen dat je het jammer vindt dat je er één verloren hebtYou gon' say you're sorry that you lost one
Verdomme, je laat me huilen in dit hotelDamn, you got me cryin' in this hotel
En ik heb een geheim dat ik niet zal vertellenAnd I got a secret that I won't tell
Aan niemand (niemand)Nobody (nobody)
Mijn lichaam weet dat ik van je hou (ah, ja)My body knows I love you (ah, yeah)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
En dat zal ik altijd doen (en dat zal ik altijd doen)And I always will (and I always will)
Verdomme, ik denk dat ik van je houDamn right, I think I love you
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steeds (nog steeds)Still (still)
Nog steedsStill
Vertel het aan niemand ('niemand)Don't tell nobody ('body)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kehlani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: