Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ride Or Die
Kei
Fahren oder Sterben
Ride Or Die
Wenn die Nacht ohne mich länger wird
내가 없는 밤이 길어지면
naega eomneun bami gireojimyeon
Such mich wieder auf
다시 날 찾아 줘
dasi nal chaja jwo
Auf diesem Weg, den du kommst
니가 오는 이 길 위에서
niga oneun I gil wie seoseo
Warte ich auf dich
널 기다려
neol gidaryeo
Oh, wenn du jemals meinen Namen rufst
Oh, if you ever call my name
Oh, if you ever call my name
Selbst wenn die Zeit stillsteht
시간이 멈춰도
sigani meomchueodo
Bin ich an deiner Seite, fahren oder sterben
난 너의 곁에 ride or die
nan neoui gyeote ride or die
Liebe verändert sich warm und unbeständig
사랑은 따뜻하게 변심하는 거야
sarangeun ttaettaero byeonsimhaneun geoya
Vor dir verwandle ich mich in einen anderen Ich
너의 앞에선 또 다른 나로 변신하는 거야
neoui apeseon tto dareun naro byeonsinhaneun geoya
Selbst wenn es schmerzt, sage ich, es tut nicht weh
죽도록 아프다 해도 안 아프다 하는 거야
jukdorok apeuda haedo an apeuda haneun geoya
Wenn du lächelst, wird alles gut für mich
너가 웃으면 그거올로 난 다 되는 거야
neoga useumyeon geugeollo nan da doeneun geoya
Es ist schief und knarrt, doch ich flattere immer mehr
어긋나고 삐걱해져 부쩍 날갯짓인데도
eogeunnago ppigeokhaejyeo bujjeok nalgabeorindaedo
Es ist schmutzig und zerbrochen, doch ich bin immer noch hier
때 묻고 부서져 한꺼번 달하버린데도
ttae mutgo buseojyeo hankkeot dalhabeorindaedo
Es ist in Ordnung, dich dumm und unhöflich zu behandeln
괜찮아 바보같이 무례하게 널 대하기엔
gwaenchana babogachi muryehage neol daehagien
Denn jetzt liebe ich dich dumm und unhöflich
이제 바보같이 무례하게 널 사랑하기에
ije babogachi muryehage neol saranghagie
Wenn die Nacht ohne mich länger wird
내가 없는 밤이 길어지면
naega eomneun bami gireojimyeon
Such mich wieder auf
다시 날 찾아 줘
dasi nal chaja jwo
Auf diesem Weg, den du kommst
니가 오는 이 길 위에서
niga oneun I gil wie seoseo
Warte ich auf dich
널 기다려
neol gidaryeo
Oh, wenn du jemals meinen Namen rufst
Oh, if you ever call my name
Oh, if you ever call my name
Selbst wenn die Zeit stillsteht
시간이 멈춰도
sigani meomchueodo
Bin ich an deiner Seite, fahren oder sterben
난 너의 곁에 ride or die
nan neoui gyeote ride or die
Das Ende meiner Lebensgeschichte bist immer du
평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
pyeongsaeng nae gasa-ui kkeunmaejeumeun da neoya
Selbst wenn ich kalt umkehre, ist die Zukunft vor mir mit dir
매몰차게 되돌아서도 그 앞 미래가 너야
maemolchage dwidoraseodo geu ap miraega neoya
Die Wolken, die den blauen Himmel träumen, sind du
푸른 하늘을 꿈으로주는 저 문께구름이 너야
pureun haneureul kkumyeojuneun jeo munggegureumi neoya
Selbst wenn ich weine und Licht strahle, bin ich trotzdem du
빛을 내리며 눈물 흘려도 어차피 난 너야
bireul naerimyeo nunmul heullyeodo eochapi nan neoya
Selbst wenn ich bis zum Umfallen renne, sterbe ich nicht
죽도록 달려도 죽지 않아라고 사람은
jukdorok dallyeodo jukji andeorago sarameun
Selbst wenn ich bis zum Umfallen hänge
죽도록 매달려도
jukdorok maedallyeodo
Gebärt die Liebe sich immer wieder neu
사랑은 다시 낳더라고 사랑을
sarangeun dasi natdeorago sarangeul
So habe ich gelernt, Menschen zu lieben
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
nan geureoke baewosseo sarameul saranghago
Wenn ich diesen Menschen liebe, muss ich mich ändern
그 사람을 사랑하면 바뀌어야 해
geu sarameul saranghamyeon bakkwieoya hae
In ein anderes Ich
또 다른 나로
tto dareun naro
Wenn ich für immer mit dir zusammen sein kann
언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
eonjekkajina neowa hamkke hal su itdamyeon
Will ich nichts anderes
그 어떤 무엇도 원하지 않아
geu eotteon mueotdo wonhaji ana
So oft ich darüber nachdenke
수없이 생각해봐도
sueopsi saenggakhaebwado
Bist du die Einzige
You're the only one
You're the only one
Egal ob es regnet, schneit oder der kalte Wind weht
비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
biga odeon nuni odeon chan barame nallyeo
Selbst wenn ich wackle, schaust du nur nach vorne und rennst
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
heundeullideorado neon amman bogo dallyeo
Ich warte mit ausgebreiteten Armen wie eine Vogelscheuche
난 허수아비처럼 두 팔 벌려 기다리고 있어
nan heosuabicheoreom du pal beollyeo gidarigo isseo
Die Blume, die du bist, blüht mit deinem strahlenden Lächeln
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
hwanhan useumeul gajin neoran kkochi pigo isseo
Ich werde auf deine Liebe warten
I’ll wait for your love
I’ll wait for your love
Alles, was ich habe, ist so
내가 가진 모든 걸 이렇도
naega gajin modeun geol ireodo
Es reicht, wenn du da bist
너만 있으면 돼
neoman isseumyeon dwae
Egal wohin du gehst
니가 가는 그곳이 어디든
niga ganeun geugosi eodideun
Nimm mich mit
날 데려가
nal deryeoga
Oh, wenn du jemals meinen Namen rufst
Oh, if you ever call my name
Oh, if you ever call my name
Selbst wenn die Dunkelheit näher kommt
어둠이 다가와도
eodumi dagawado
Bist du an meiner Seite, fahren oder sterben
넌 나의 곁에 ride or die
neon naui gyeote ride or die
Wenn die Nacht ohne mich länger wird
내가 없는 밤이 길어지면
naega eomneun bami gireojimyeon
Such mich wieder auf
다시 날 찾아 줘
dasi nal chaja jwo
Auf diesem Weg, den du kommst
니가 오는 이 길 위에서
niga oneun I gil wie seoseo
Warte ich auf dich
널 기다려
neol gidaryeo
Oh, wenn du jemals meinen Namen rufst
Oh, if you ever call my name
Oh, if you ever call my name
Selbst wenn die Zeit stillsteht
시간이 멈춰도
sigani meomchueodo
Bin ich an deiner Seite, fahren oder sterben
난 너의 곁에 ride or die
nan neoui gyeote ride or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: