Traducción generada automáticamente

¿Qué nos Pasó? (remix) (part. Micro TDH)
Kei Linch
What Happened to Us? (remix) (feat. Micro TDH)
¿Qué nos Pasó? (remix) (part. Micro TDH)
You don’t know how hard it was to see youNo sabes lo difícil que se me hizo verte
Your hands in someone else’s handsTus manos en otras manos
I swear this isn’t healthy, babeJuro que esto no es sano, bebé
I want to turn back time, but it’s too late nowQuiero devolver el tiempo, pero ya es muy tarde
I wish I could forgive you, I wish I could stop loving youQuisiera perdonarte, quisiera dejar de amarte
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí
We changed the way we loveCambiamos nuestra forma de amar
We changed the way we look at each otherCambiamos nuestra forma de mirarnos
I’ve always been so me and you’ve always been so youSiempre he sido tan yo y siempre has sido tan tú
That there’s no way to change us nowQue ya no existe forma de cambiarnos
We tried to convince ourselves it was foreverQuisimos convencernos de que era para siempre
Today we have to accept that love isn’t enoughHoy nos toca aceptar que el amor no es suficiente
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí
Baby, what happened to us?Baby, qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí
Why did you do it?¿Por qué lo hiciste?
Baby, I want to dieBaby, quiero morirme
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
What happened to us?¿Qué nos pasó?
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí
Tell me what happened to usDime qué nos pasó
Why did I have to find out all that about you?¿Por qué tuve que saber todo eso de ti?
Ignoring it would’ve been so much betterIgnorarlo hubiera sido mucho mejor
The memories hurt because you’re not hereDuelen los recuerdos porque no estás aquí
And you’re not hereY no estás aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kei Linch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: