Traducción generada automáticamente
Ganja Tea
Keida
Thé de Ganja
Ganja Tea
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di lighta
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di lighta
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di lighta
Ouais, ouaisYe, ye
Ouais, ouaisYe yeah
Que sais-tu de grandir avec du thé de ganjaWhat you know about grow up on ganja tea
Pas de Lipton, pas d'Earl Grey, pas de TetleyNot no lipton no earl grey no tettly
Pas de cerasee, on parle de sensi que tu doisNot no cerasee we talking sensi weh you haffi
Détacher de la tige de l'arbrePluck off the stalk off a di tree
Quand j'étais petit, mon père m'a donnéWhen I was little ma father gave me
Il a dit ne le bois pas trop viteHe said don't drink it fast
Bois-le lentement, quelques années plus tard, on se croise à Kei KeiDrink it slowly couple years later we buck at kei kei
Il dit que fais-tu ici, mon petit pickneyHim say what you doing round here my little pickney
Je disMe say
Regarde, ma médecine, je la fumeSee mi medicine yah me a bun it off
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me choke
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me caugh
Je ne suis pas un enfant, je ne ris pas tropMe nuh kin teet me nuh too laugh
Tu dis que tu me connais, mais tu ne sais pas toutSay unnu know me but you don't know the half
Irie, écoute mon sonIrie, unuh listen to me sound
Irie, main au milieu, on se détendIrie, hand middle a rub down
Irie, pap pap, les gens se mettent à danserIrie, pap pap people get down
C'est comme ça qu'on fait à KingstonThat's how we do it inna kingston town
Je me repose dans un appartement au bord de la routeMi rest in an apartment by the road side
Mais quand je roule, ça couvre tous les bruitsBut when me roll up it drown out every noise
Les grades me donnent de la sagesse, me rendent aviséGrades give me wisdom mek me pree wise
M'emmène dans un endroit plein d'âme à l'intérieurTake me to a soulful place pon di inside
Je suis un spécialiste quand il s'agit de laMe a specialist when it come to the
Chalice, je ne mélange pas, je suis un vrai naturalisteChalice me nuh mix up no blem me a real naturalist
Dans mon jardin, ça ressemble à une forêtInna mi backyard come een like a forest
C'est là que je cultive le vrai cannabisA deh suh me cultivate di real cannabis
Regarde, ma médecine, je la fumeSee mi medicine yah me a bun it off
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me choke
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me caugh
Je ne suis pas un enfant, je ne ris pas tropMe nuh kin teet me nuh too laugh
Tu dis que tu me connais, mais tu ne sais pas toutSay unnu know me but you don't know the half
Irie, écoute mon sonIrie, unuh listen to me sound
Irie, main au milieu, on se détendIrie, hand middle a rub down
Irie, pap pap, les gens se mettent à danserIrie pap pap people get down
C'est comme ça qu'on fait à KingstonThat's how we do it inna kingston town
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di lightaa
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di light
Donne-moi la lumièreGimmi di lightaa
Que sais-tu de grandir avec du thé de ganjaWhat you know about grow up on ganja tea
Pas de Lipton, pas d'Earl Grey, pas de TetleyNot no lipton no earl grey no tettly
Pas de cerasee, on parle de sensi que tu doisNot no cerasee we talking sensi weh you haffi
Détacher de la tige de l'arbrePluck off the stalk off a di tree
Quand j'étais petit, mon père m'a donnéWhen I was little ma father gave me
Il a dit ne le bois pas trop viteHe said don't drink it fast
Bois-le lentement, quelques années plus tard, on se croise à Kei KeiDrink it slowly couple years later we buck a kei kei
Il dit que fais-tu ici, mon petit pickneyHim say what you doing round here my little pickney
Je disMe say
Regarde, ma médecine, je la fumeSee mi medicine yah me a bun it off
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me choke
Ça ne me fait pas tousserIt nuh mek me caugh
Je ne suis pas un enfant, je ne ris pas tropMe nuh kin teet me nuh too laugh
Tu dis que tu me connais, mais tu ne sais pas toutSay unnu know me but you don't know the half
Irie, écoute mon sonIrie, unuh listen to me sound
Irie, main au milieu, on se détendIrie, hand middle a rub down
Irie, pap pap, les gens se mettent à danserIrie, pap pap people get down
C'est comme ça qu'on fait à KingstonThat's how we do it inna kingston town
Je veux l'entendre de la bande de Bull BayA wanna hear it from the bull bay posse
Je veux l'entendre de la bande de RockfortI wanna hear it from the rockfort posse
Je veux l'entendre de ma bande de junglistI wanna hear it from ma junglist posse
Et laissez-moi l'entendre de la bande TGAnd let me hear it from the tg posse
New York, Londres et laNew York London and the
Bande japonaiseJapanese posse
Je veux l'entendre de la bande espagnoleI wanna hear it from the Spanish posse
Je veux entendre ma bande italienneI wanna hear me Italian posse
Big up Deutschland et la bande françaiseBig up Deutschland and the French posse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: