Transliteración y traducción generadas automáticamente
Smiles And Tears
Keiichi Suzuki
Sonrisas y lágrimas
Smiles And Tears
Aunque la mitad de los adultos ya no estén vivos
おとなたちのはんぶんもいきてはいないけれど
Otonatachi no hanbun mo ikitewa inai keredo
Si se trata de recuerdos, tengo un montón de suerte
おもいでのかずならばりゅっくにいっぱいさ
Omoide no kazu naraba ryukku ni ippai sa
Un balón de fútbol que me importaba, zapatillas rotas en la arena
おきにいりのベースボールキャップかかとつぶれたスニーカー
O ki ni iri no besubooru kyappu kakato tsubureta suniikaa
En el fondo de mi bolsillo, una guitarra desafinada
ポケットの奥にあるよすりへったギターぴっく
Poketto no oku ni aru yo surihetta gitaa pikku
Hubo momentos tan tristes que las lágrimas casi se rompieron
なみだがちぎれるくらいかなしいこともあったけど
Namida ga chigireru kurai kanashii koto mo atta kedo
Pero siempre estabas a mi lado
いつでもきみがぼくのそばにいてくれた
Itsudemo kimi ga boku no soba ni itekureta
Pensé que siempre seríamos amigos
ともだちのままいるとふたりずっとおもってた
Tomodachi no mama iru to futari zutto omotteta
Sin darme cuenta, probablemente te amaba
きづかないままたぶんきみをあいしてた
Kizukanai mama tabun kimi o ai shiteta
Reíamos, jugábamos, nos lastimábamos mientras caminábamos
わらいあったりあそんだりきずつきながらあるく
Warai attari asondari kizu tsukinagara aruku
Recordé el camino de regreso, incluso mientras me perdía
ちかみちまわりみちもまよいながらおぼえた
Chikamichi mawari michi mo mayoinagara oboeta
Aunque dije que no había nadie en quien confiar
しんじられるひとだけいるわけないとしても
Shinjirareru hito dake iru wake nai to shitemo
Sabía que no podía abandonar mi corazón de creyente
しんじるはーとだけはすてられないとしった
Shinjiru haato dake wa suterarenai to shitta
Eres la única que me hizo fuerte tal como soy
ありのままのきみだけがぼくをつよくしてくれた
Ari no mama no kimi dake ga boku o tsuyoku shitekureta
Siempre me hiciste fuerte
いつでもきみがぼくをつよくしてくれた
Itsudemo kimi ga boku o tsuyoku shitekureta
Como la brisa suave acariciando la hierba
やさしいかぜがふくようにくさをなでていくように
Yasashii kaze ga fuku yoo ni kusa o nadeteiku yoo ni
Siempre caminabas mostrando una sonrisa
いつでもきみはえがおみせてあるいてた
Itsudemo kimi wa egao misete aruiteta
Así que las lágrimas y las sonrisas se intercambian
そうなみだとえがおかわるがわるに
Soo namida to egao kawarugawaru ni
Los dos que se encontraron…
みせあったふたりは
Miseatta futari wa
Te extraño
I miss you
I miss you
Alejándonos en la distancia
とおくにはなれて
Tooku ni hanarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiichi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: