Transliteración y traducción generadas automáticamente
From The Beginning
Keiko
Desde el principio
From The Beginning
Contigo sentí el verano
あなたとなつをかんじた
Anata to natsu wo kanjita
Contigo sentí el viento
あなたと風をかんじた
Anata to kaze wo kanjita
Te abrazaba
あなたをだきしめていた
Anata wo dakishimete ita
Brillante juventud junto a ti
まぶしいせいしゅんとともに
Mabushii seishun to tomo ni
Yo no lloraba mucho
わたしはなかなかった
Watashi wa nakanakatta
Tal vez tú tampoco
あなたもなかなかった
Anata mo nakanakatta
Todo parecía natural
すべてがとうぜんのように
Subete ga touzen no you ni
El sonido de las olas nos envolvía
しおさいがはこびった
Shiosai ga hakobisatta
Largo y sinuoso camino en estos días
Long & winding roadこのごろ
Long & winding road kono goro
Cada día solo con predicciones pacíficas
まいにちへいせいよそうだけで
Mainichi heisei yosou dake de
De alguna manera estábamos relajados
なんだかのんびりしてたようで
Nandaka nonbiri shiteta you de
Recuerdo esos tiempos
あのころおもいだしちゃう
Ano koro omoidashichau
El pasado es nostálgico
むかしがなつかしくて
Mukashi ga natsukashikute
Todo parecía un juego
すべてがあそべてたようで
Subete ga asobeteta you de
Quizás no mirábamos hacia atrás
うしろむきはよくないのかも
Ushiro muki wa yokunai no kamo
Pero tal vez éramos los más puros
だけどもしもいちばんじゅんすいな
Dakedomo moshimo 1(ichi)ban junsui na
Desde el principio muy valioso
From the beginningとてもたいせつな
From the beginning totemo taisetsu na
Como un tesoro precioso
たからもののようなぴゅあねす
Takaramono no you na pyuanesu
No hay necesidad de olvidar los comienzos
しょしんをわすれるひつぜんはない
Shoshin wo wasureru hitsuzen wa nai
Quizás no haya necesidad de otro comienzo
もういちどなんてひつぜんかもしれない
Mou ichido nante hitsuzen kamo shirenai
Yo no lloraba mucho
わたしはなかなかった
Watashi wa nakanakatta
Tal vez tú tampoco
あなたもなかなかった
Anata mo nakanakatta
Quizás encontramos un camino
もしかしたらつらぬくすべ
Moshikashitara tsuranuku sube
Para superar cualquier obstáculo juntos
ふたりがかんじたのかも
Futari ga kanjita no kamo
Quizás encontramos un camino
もしかしたらつらぬくすべ
Moshikashitara tsuranuku sube
Para superar cualquier obstáculo juntos
ふたりがかんじたのかも
Futari ga kanjita no kamo
Ahora que lo pienso
いまからおもいかえせば
Ima kara omoikaeseba
El largo y sinuoso camino es maravilloso
Long and winding roadすてきな
Long and winding road suteki na
El fluir del tiempo
ときのながれ
Toki no nagare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: