Traducción generada automáticamente
Grande Vitória
Keila e Lidilene
Großer Sieg
Grande Vitória
Sohn, fürchte dich nicht, denn ich spreche mit dirFilho não temas, pois sou eu quem falo contigo
Ich habe deine Tränen gesehen, Sohn, ich hörte dein SeufzenVi tuas lágrimas filho, ouvi teu gemido
In den frühen Morgenstunden suchst du mich, ohne auf den Schlaf zu achtenNas madrugadas me busca, sem importar com o sono
Sohn, deine Gebete sind zu meinem Thron gelangtFilho, tuas orações tem chegado ao meu trono
Ich habe die Kämpfe gesehen, die du durchmachstEu tenho visto as lutas, que estás passando
Das Kreuz, das du trägst, ist so schwer auf deinen SchulternNos ombros a cruz tão pesada, que estás carregando
Es sind so schwierige Momente, dass du so denkstSão momentos tão difíceis, que até pensas assim
Sicher hat der Gott, dem ich diene, mich vergessenPor certo o Deus que eu sirvo, se esqueceu de mim
Sohn, ich habe dich nicht vergessen, noch dich jemals verlassenFilho eu não te esqueci, nem jamais te abandonei
Wisse, dass ich mit dir geweint habe, als du geweint hastSaibas que quando chorou, eu contigo chorei
Sohn, ich bin hier, ganz nah bei dirFilho eu estou aqui, bem pertinho de você
Und heute bringe ich dir einen großen SiegE hoje uma grande vitória, eu vim te trazer
In Zeiten der Angst war ich, mein Sohn, an deiner SeiteNas horas de angústia, meu filho, eu estava ao teu lado
Ich habe dich in meinen Armen getragen, als du müde warstTe carreguei em meus braços, quando estavas cansado
In den schwierigsten Momenten war ich dein SchutzNos momentos mais difíceis, eu fui teu abrigo
Ich war dein Bruder, ich war dein Gott, dein Vater, dein FreundFui teu irmão, fui teu Deus, teu pai, teu amigo
Erinnere dich, als ich dich mit Liebe aus der Welt nahmLembra-te quando do mundo, com amor te tirei
Bevor du mich geliebt hast, habe ich dich zuerst geliebtAntes de você me amar, eu primeiro te amei
Nicht einmal für einen Augenblick habe ich dich je vergessenNem por um segundo sequer, eu jamais te esqueci
Unter den vielen, die ich rief, habe ich dich gewähltEntre os muitos que chamei, a você escolhi
Sohn, ich habe dich nicht vergessen, noch dich jemals verlassenFilho eu não te esqueci, nem jamais te abandonei
Wisse, dass ich mit dir geweint habe, als du geweint hastSaibas que quando chorou, eu contigo chorei
Sohn, ich bin hier, ganz nah bei dirFilho eu estou aqui, bem pertinho de você
Und heute bringe ich dir einen großen SiegE hoje uma grande vitória, eu vim te trazer
Sohn, ich habe dich nicht vergessen, noch dich jemals verlassenFilho eu não te esqueci, nem jamais te abandonei
Wisse, dass ich mit dir geweint habe, als du geweint hastSaibas que quando chorou, eu contigo chorei
Sohn, ich bin hier, ganz nah bei dirFilho eu estou aqui, bem pertinho de você
Und heute bringe ich dir einen großen SiegE hoje uma grande vitória, eu vim te trazer
Und heute bringe ich dir einen großen Sieg.E hoje uma grande vitória, eu vim te trazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keila e Lidilene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: