Transliteración generada automáticamente

花に風 (Hana Ni Kaze)
Keina Suda
Wind Over The Flower
花に風 (Hana Ni Kaze)
Finding you revolting
憎たらしくて
nikutarashikute
I ignored you
そっぽ向いた
soppo muita
I've been fooled
あたし何度も
atashi nando mo
So many times
騙されてる
damasareteru
Why is taming my uneasy heart
悩ましい心はどうして
nayamashii kokoro wa doushite
Such an impossible task?
飼い慣らすことが難しい
kainarasu koto ga muzukashii
Why am I pretending not to see
痛ましい心をどうして
itamashii kokoro wo doushite
That this heart is full of pain?
見て見ぬふりをする
mite minu furi wo suru
Don't go! (Please don't!)
行かないで!(ないで!)
ikanai de! (naide
Don't you look far ahead
先なんて見据えないで
saki nante misuenaide
Right away?
今すぐに
ima sugu ni
We escape from this empty town
誰も居ない街を抜けて
dare mo inai machi wo nukete
While our breaths remain ragged
呼吸は荒いまま
kokyuu wa arai mama
I don't care! (Don't care!)
知らないで!(ないで!)
shiranai de! (naide
I don't care about anything else at all
他なんてどうだっていいのさ
hoka nante dou datte ii no sa
Would you understand?
わかるかしら
wakaru kashira
I don't care if this love is a selfish one
独り善がりの愛でもいい
hitori zenigari no ai demo ii
Let us head towards the darkness
暗い方へ行こうぜ
kurai hou e ikou ze
Finding you annoying
煩わしくて
wazurawashikute
I looked up to the skies
天を見てた
ten wo miteta
I've forgiven you
あなた何度も
anata nando mo
So many times
許されてる
yurusareteru
Why is shutting up the clamor inside my heart
かしましい心はどうして
kashimashii kokoro wa doushite
Such an impossible task?
黙らせることが難しい
damaraseru koto ga muzukashii
Why do we share an umbrella
妬ましい心とどうして
netamashii kokoro to doushite
While keeping jealousy inside our hearts?
傘を共にしている
kasa wo tomo ni shite iru
Don't go! (Please don't!)
行かないで!(ないで!)
ikanai de! (naide
Let us stare at the cloudy sky for as long as we can
いつまでも曇り空を眺めましょう
itsumade mo kumorizora wo nagame mashou
I cannot survive at my own at all
ひとりでは生きていけない
hitori de wa ikite ikenai
Let me be your rain
私が雨になろう
watashi ga ame ni narou
Don't say it! (Please don't!)
言わないで!(ないで!)
iwanai de! (naide
I understand without you having to say it
みなまでも わかっているから
minama de mo wakatte iru kara
So just shut up
黙っていて
damatte ite
Let's dance with our superficial love in tow
見せかけの愛で踊ろう
misekake no ai de odorou
Let us head towards the light
白む方へ行こうぜ
shiromu hou e ikou ze
Everything, everything, everything there doesn't matter
どうでもいいどうでもいいどうでもいい事ばっか
dou demo ii dou demo ii dou demo ii koto bakka
But when I remember I can't help to think about them
思い出して考えてしまうんだ
omoidasite kangaete shimau nda
I don't want to do this anymore
もうやってらんないよな
mou yatteran nai yo na
Do you hate me being sad?
悲しいは嫌いですか?
kanashii wa kirai desu ka?
Is that really so?
本当にそうですか?
hontou ni sou desu ka
I don't need, I don't need, I don't need these lies anymore
もういらないもういらないもういらない嘘なんて
mou iranai mou iranai mou iranai uso nante
I shout it out, spit it out, it could just disappear
声に出して吐き出して消えればいい
koe ni dashite hakidashite kie reba ii
I want to feel at ease by now
もう楽になっちゃえよな
mou raku ni nacchae yo na
Do you hate me being sad?
悲しいは嫌いですか?
kanashii wa kirai desu ka
Is that really so?
本当にそうですか?
hontou ni sou desu ka
[Don't go! (Please don't!)]
[行かないで!(ないで!)]
[ikanai de! (naide!)]
Don't you look far ahead
先なんて見据えないで
saki nante misuenaide
Right away?
今すぐに
ima sugu ni
We escape from this empty town
誰も居ない街を抜けて
dare mo inai machi wo nukete
While our breaths remain ragged
呼吸は荒いまま
kokyuu wa arai mama
I don't care! (Don't care!)
知らないで!(ないで!)
shiranai de! (naide
I don't care about anything else at all
他なんてどうだっていいのさ
hoka nante dou datte ii no sa
Would you understand?
わかるかしら
wakaru kashira
I don't care if this love is a selfish one
独り善がりの愛でもいい
hitori zenigari no ai demo ii
Let us head towards the darkness
暗い方へ行こうぜ
kurai hou e ikou ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keina Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: