Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lead
Keina Suda
Lead
Lead
Inside, the happiness I waited for
中に待った幸せなんて
chū ni matta shiawase nante
Seems to still be absent here
ここには今もないようだ
koko ni wa ima mo nai yōda
I realized the colors are increasing
気づいたら色を増していく
kidzuitara iro o mashite iku
And understood in that title
その題字に思い知った
sono-daibi ni omoishitta
Drunk on memories
そうに酔った思い出なんて
sō ni yotta omoide nante
They seem to have no meaning here
ここでは意味もないようだ
kokode wa imi mo nai yōda
Words wander the streets
言葉は街を彷徨っているんだ
kotoba wa machi o samayotte iru nda
The eyes I loved
愛した瞳は
aihashita hitomi wa
Are the only proof
ただひとつの証明だ
tada hitotsu no shōmeida
Forever trapped in these days
いつまでもこの日々に囚われて
itsu made mo kono hibi ni torawarete
The words you spoke
あなたが口にした
anata ga kuchi ni shita
Are probably
言葉は今頃
kotoba wa imagoro
Breathing and walking by now
息をして歩くのだろう
iki o shite aruku nodarou
This town hears no responses or words
この街は応答と言葉を聞かざる
kono machi wa ōnō to kotoba o kikazaru
Only seeing vague dreams
曖昧な夢ばかり見てる
aimaina yume bakari mi teru
I kept my eyes closed all along
ずっと目を閉じていた
zutto mewotojite ita
The reflection behind is lovely
映る後が愛おしくて
utsuru ataga itooshikute
Emotions intertwine once again
感情とまた手を重ねて
kanjō to mata te o kasanete
Regrets only crawl through the night
後悔は夜を這うばかり
kōkai wa yoruwohau bakari
I just realized now
たった今気づいたんだ
tatta ima kidzuita nda
There's no such thing
正解など
seikai nado
As a correct answer
ないな
nai na
The distant scattered endings
遠に散った結末なんて
tōni chitta ketsumatsu nante
Seem to be unwanted by anyone
誰も望んでないようだ
dare mo nozon denai yōda
I realized the colors have faded
気づいたら色を失った
kidzuitara iro o ushinatta
And understood in that title
その題字に思い知った
sono-daibi ni omoishitta
The kindness on the cheek
頬に寄った優しさなんて
ho ni yotta yasashi-sa nante
Feels like embracing a withered flower
枯れた花を抱くようだ
kareta hana o daku yōda
Words wander the streets
言葉は街を彷徨っているんだ
kotoba wa machi o samayotte iru nda
The vague figure over the shoulder
肩越しの朧は
katagoshi no oboro wa
Is just a lonely joke
ただひとりの冗談だ
tada hitori no jōkeida
Cursed by that night endlessly
どこまでもあの夜に呪われて
doko made mo ano yoru ni norowa rete
The sound of the bell you heard
あなたが耳にした
anata ga mimi ni shita
Is probably
鈴音は今頃
suzunoone wa imagoro
Laughing and saying goodbye by now
さよならと笑うのだろう
sayonara to warau nodarou
This town colors the delusional late nights
この街は迷妄な夜更けを彩る
kono machi wa meimōna yofuke o irodoru
Embracing simple lies
簡単な嘘を抱きしめる
kantan'na uso o dakishimeru
I kept turning my back all along
ずっと背を向けていた
zutto se o mukete ita
The approaching blue is terrifying
迫る青が恐ろしくて
semaru ao ga osoroshikute
Life goes to the bottom of a sigh
生活はため息の底へ
seikatsu wa tameiki no soko e
Chasing after rugged dreams
武骨な夢を追うばかり
bukakkōna yume o ou bakari
Surely, it's still not enough
きっとまだ足りないな
kitto mada tarinaina
Watching the everyday play out as a joke
戯り毎日を眺めては
itazari mainichi o nagamete wa
Your figure always seemed dull
ずっとその姿が味気なくて
zutto sono sugata ga ajikenakute
If the shape of untouchable love starts to blur
触れない愛の形が滲むなら
sawarenai ai no katachi ga nijimunara
I surely want to talk while being close
きっと寄り添いながら話がしたいな
kitto yorisoinagara hanashi ga shitai na
The words you spoke
あなたが口にした
anata ga kuchi ni shita
Are probably
言葉は今頃
kotoba wa imagoro
Breathing and walking by now
息をして歩くのだろう
iki o shite aruku nodarou
This town hears no responses or words
この街は応答と言葉を聞かざる
kono machi wa ōnō to kotoba o kikazaru
Only seeing vague dreams
曖昧な夢ばかり見てる
aimaina yume bakari mi teru
I kept my eyes closed all along
ずっと目を閉じていた
zutto mewotojite ita
The reflection behind is lovely
映る後が愛おしくて
utsuru ataga itooshikute
Emotions intertwine once again
感情とまた手を重ねて
kanjō to mata te o kasanete
Regrets only crawl through the night
後悔は夜を這うばかり
kōkai wa yoruwohau bakari
I just realized now
たった今気づいたんだ
tatta ima kidzuita nda
There's no such thing
正解など
seikai nado
As a correct answer
ないな
nai na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keina Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: