Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 93.819
Letra

Significado

Veil

Veil

Even if I traced back to those joyless days
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

Even if I curse my lack of change now
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

These words that dance up across the sky
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Will certainly not be able to save you
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

The scenery remained unreachable, and
届かないままの景色と
todokanai mama no keshiki to

All the pain that never gets warm
温まることない痛みと
atatamaru koto nai itami to

We walked shoulder to shoulder
肩を寄せ合って歩いていた
kata wo yoseatte aruiteita

Along the way to the place far away
遠い所へ行けるように
tooi tokoro e ikeru you ni

All these things like hope you tell me or
あなたの言う希望だとか
anata no iu kibou da to ka

The ideal you dream of
夢に見た理想ならば
yume ni mita risou naraba

No matter how cold they are, I'll love them anyway
どんなに冷たくたって愛してみせるよ
donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo

Even if I traced back to those joyless days
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

Even if I curse my lack of change now
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

These words that dance up across the sky
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Will certainly not be able to save you
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

Even if I weakly scream
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte

The night becomes feverish
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku

So that even if our hands are separated
この手が離れても
kono te ga hanaretemo

I can walk anyway
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni

When I realized, I noticed
分かち合うことない言葉が
wakachiau koto nai kotoba ga

That we have more words that we can't share
ふと気付く度に増えていた
futo kizuku tabi ni fueteita

The present had to be faced, so I can change
今と向き合って変わっていく
ima to mukiatte kawatte iku

So please watch me how I change
その姿を見ていて欲しい
sono sugata wo miteite hoshii

All the future you told me
あなたの言う未来は
anata no iu mirai wa

Didn't fit into my hands
ただ、この手に収まらなくて
tada, kono te ni osamaranakute

No matter how much I try
どんなに作ろったって
donna ni tsukurottatte

I will know what's behind that smile
その笑みの奥を疑ってしまうだろう
sono emi no oku wo utagatte shimau darou

Even if it's beyond our endless days
終わらない日々の向こうだって
owaranai hibi no mukou datte

Or if it's the sadness that can't be saved
救えないくらいの憂いだって
sukuenai kurai no urei datte

The more my hands tremble as they act
この指がもがくほど
kono yubi ga mogaku hodo

The more they fade as they're drifting away
遠くに滲んでしまうのだろう
tooku nijinde shimau no darou

I thought I didn't want to know
触れない想いの色なんて
sawarenai omoi no iro nante

The color of the untouched feeling
知りたくはないと思っていた
shiritaku wa nai to omotteita

I want to dream even if you're not with me
あなたがいなくても夢を見ていたいのに
anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni

If the cookie cutter tragedy will attack you
片言ったような不幸があなたを襲うなら
katadotta you na fukou ga anata wo osou nara

I want you to feel the back of my hand
この掌で触れていたいな
kono tenohira de fureteitai na

If the words that I mend will curse someone
作っといた言葉が誰かを呪うなら
tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara

I'll shut my mouth
口を噤んでさ
kuchi wo tsugunde sa

Even if I traced back to those joyless days
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

Even if I curse my lack of change now
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

These words that dance up across the sky
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Will certainly not be able to save you
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

Even if I weakly scream
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte

The night becomes feverish
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku

So that even if our hands are separated
この手が離れても
kono te ga hanaretemo

I can walk anyway
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni

I won't say goodbye
さよならは言わずに
sayonara wa iwazu ni

I hope it won't end without you
どこかでまた会えるように
dokoka de mata aeru you ni

Enviada por Kauã y traducida por 命。. Subtitulado por Kauã. Revisión por Gomes. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keina Suda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección