Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.040
Letra
Significado

Velo

Veil

Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Y me impidió que te pudiera salvar
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

Ya no siento que estoy contigo
届かないままの景色と
todokanai mama no keshiki to

Sufro por la larga ausencia de tus cariños
温まることない痛みと
atatamaru koto nai itami to

Voy caminando solo por mi rumbo, por mi propia fuerza
肩を寄せ合って歩いていた
kata wo yoseatte aruiteita

Y logro ir a un lugar más lejano
遠い所へ行けるように
tooi tokoro e ikeru you ni

Deseo que me digas
あなたの言う希望だとか
anata no iu kibou da to ka

Que solamente estaba soñando
夢に見た理想ならば
yume ni mita risou naraba

¿Cómo voy a hacer ahora que por fin te vuelvo amar?
どんなに冷たくたって愛してみせるよ
donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo

Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Y me impidió que la pudiera salvar
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

Siempre gritaré con una voz terca
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte

Espero que todo cambien en una sola noche
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku

Aunque estas manos se vayan lejos
この手が離れても
kono te ga hanaretemo

Seguiré caminando hacia el lugar en donde estás
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni

No le digo estas palabras a nadie
分かち合うことない言葉が
wakachiau koto nai kotoba ga

De repente lo recuerdo cada vez que lo veo
ふと気付く度に増えていた
futo kizuku tabi ni fueteita

Ahora lo tengo que enfrentar y cambiarme a mí mismo
今と向き合って変わっていく
ima to mukiatte kawatte iku

Necesito que me veas cuando llegue el momento
その姿を見ていて欲しい
sono sugata wo miteite hoshii

El futuro del que me hablabas aquel día
あなたの言う未来は
anata no iu mirai wa

No podré estar allí con estas manos
ただ、この手に収まらなくて
tada, kono te ni osamaranakute

Y aunque me muestres una sonrisa
どんなに作ろったって
donna ni tsukurottatte

Dudaré de lo que oculta esa falsa expresión
その笑みの奥を疑ってしまうだろう
sono emi no oku wo utagatte shimau darou

Incluso si ese día no termina jamás
終わらない日々の向こうだって
owaranai hibi no mukou datte

Incluso si nunca te logré salvar
救えないくらいの憂いだって
sukuenai kurai no urei datte

Volveré con mis manos cálidas
この指がもがくほど
kono yubi ga mogaku hodo

Y supongo que todo volverá a desaparecer
遠くに滲んでしまうのだろう
tooku nijinde shimau no darou

El color de los pensamientos que no puedo tocar
触れない想いの色なんて
sawarenai omoi no iro nante

Pienso que no quiero recordarlos más
知りたくはないと思っていた
shiritaku wa nai to omotteita

Solo quiero volver a soñar, incluso si no me acompañas
あなたがいなくても夢を見ていたいのに
anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni

Si aún sigues viéndome por favor ven a mí
片言ったような不幸があなたを襲うなら
katadotta you na fukou ga anata wo osou nara

Realmente deseo tocar tus cálidas manos
この掌で触れていたいな
kono tenohira de fureteitai na

Si mis tercas palabras insultan a alguien
作っといた言葉が誰かを呪うなら
tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara

Definitivamente las guardaré en mi boca
口を噤んでさ
kuchi wo tsugunde sa

Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte

La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte

La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja

Y me impidió que la pudiera salvarla
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou

Siempre gritaré con una voz terca
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte

Espero que todo cambie en una sola noche
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku

Aunque estas manos se vayan lejos
この手が離れても
kono te ga hanaretemo

Seguiré caminando hasta el lugar en donde estás
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni

Mamá, te fuiste lejos sin siquiera despedirte
さよならは言わずに
sayonara wa iwazu ni

Deja que nos reencontremos en alguna parte
どこかでまた会えるように
dokoka de mata aeru you ni

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Keina Suda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kauã y traducida por Cr4Zy. Subtitulado por Kauã. Revisión por Gomes. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keina Suda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção