Transliteración generada automáticamente
Veil
Keina Suda
Velo
Veil
Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte
La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte
La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja
Y me impidió que te pudiera salvar
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou
Ya no siento que estoy contigo
届かないままの景色と
todokanai mama no keshiki to
Sufro por la larga ausencia de tus cariños
温まることない痛みと
atatamaru koto nai itami to
Voy caminando solo por mi rumbo, por mi propia fuerza
肩を寄せ合って歩いていた
kata wo yoseatte aruiteita
Y logro ir a un lugar más lejano
遠い所へ行けるように
tooi tokoro e ikeru you ni
Deseo que me digas
あなたの言う希望だとか
anata no iu kibou da to ka
Que solamente estaba soñando
夢に見た理想ならば
yume ni mita risou naraba
¿Cómo voy a hacer ahora que por fin te vuelvo amar?
どんなに冷たくたって愛してみせるよ
donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo
Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte
La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte
La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja
Y me impidió que la pudiera salvar
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou
Siempre gritaré con una voz terca
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte
Espero que todo cambien en una sola noche
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Aunque estas manos se vayan lejos
この手が離れても
kono te ga hanaretemo
Seguiré caminando hacia el lugar en donde estás
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni
No le digo estas palabras a nadie
分かち合うことない言葉が
wakachiau koto nai kotoba ga
De repente lo recuerdo cada vez que lo veo
ふと気付く度に増えていた
futo kizuku tabi ni fueteita
Ahora lo tengo que enfrentar y cambiarme a mí mismo
今と向き合って変わっていく
ima to mukiatte kawatte iku
Necesito que me veas cuando llegue el momento
その姿を見ていて欲しい
sono sugata wo miteite hoshii
El futuro del que me hablabas aquel día
あなたの言う未来は
anata no iu mirai wa
No podré estar allí con estas manos
ただ、この手に収まらなくて
tada, kono te ni osamaranakute
Y aunque me muestres una sonrisa
どんなに作ろったって
donna ni tsukurottatte
Dudaré de lo que oculta esa falsa expresión
その笑みの奥を疑ってしまうだろう
sono emi no oku wo utagatte shimau darou
Incluso si ese día no termina jamás
終わらない日々の向こうだって
owaranai hibi no mukou datte
Incluso si nunca te logré salvar
救えないくらいの憂いだって
sukuenai kurai no urei datte
Volveré con mis manos cálidas
この指がもがくほど
kono yubi ga mogaku hodo
Y supongo que todo volverá a desaparecer
遠くに滲んでしまうのだろう
tooku nijinde shimau no darou
El color de los pensamientos que no puedo tocar
触れない想いの色なんて
sawarenai omoi no iro nante
Pienso que no quiero recordarlos más
知りたくはないと思っていた
shiritaku wa nai to omotteita
Solo quiero volver a soñar, incluso si no me acompañas
あなたがいなくても夢を見ていたいのに
anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni
Si aún sigues viéndome por favor ven a mí
片言ったような不幸があなたを襲うなら
katadotta you na fukou ga anata wo osou nara
Realmente deseo tocar tus cálidas manos
この掌で触れていたいな
kono tenohira de fureteitai na
Si mis tercas palabras insultan a alguien
作っといた言葉が誰かを呪うなら
tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara
Definitivamente las guardaré en mi boca
口を噤んでさ
kuchi wo tsugunde sa
Siguen los días en los que no puedo sonreír
笑えない日々を辿ったって
waraenai hibi wo tadottatte
La maldición en mi interior no cambiará
変わらない今を乗っ取ったって
kawaranai ima wo norottatte
La brillante flama danzante me cegó
中に纏った言葉じゃ
chuu ni matta kotoba ja
Y me impidió que la pudiera salvarla
あなたを救えないのだろう
anata wo sukuenai no darou
Siempre gritaré con una voz terca
不融ない声で叫んだって
fugainai koe de sakendatte
Espero que todo cambie en una sola noche
熱を持つ夜に変わっていく
netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Aunque estas manos se vayan lejos
この手が離れても
kono te ga hanaretemo
Seguiré caminando hasta el lugar en donde estás
また歩いていけるように
mata aruite ikeru you ni
Mamá, te fuiste lejos sin siquiera despedirte
さよならは言わずに
sayonara wa iwazu ni
Deja que nos reencontremos en alguna parte
どこかでまた会えるように
dokoka de mata aeru you ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keina Suda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: