Traducción generada automáticamente

A Step You Can't Take Back
Keira Knightley
Un paso que no puedes dar
A Step You Can't Take Back
Así que te encuentras en el metroSo you find yourself at the subway
Con tu mundo en una bolsa a tu ladoWith your world in a bag by your side
Y de repente me pareció una buena maneraAnd all at once it seemed like a good way
Te das cuenta de que es el final de la líneaYou realize it's the end of the line
Por lo que valeFor what it's worth
Aquí viene el tren sobre la víaHere comes the train upon the track
Y ahí va el dolor, se corta a negroAnd there goes the pain, it cuts to black
¿Estás listo para el último acto?Are you ready for the last act
¿Para dar un paso que no puedes dar marcha atrás?To take a step you can't take back?
Recibe todos los golpes que podrías recibirTake in all the punches you could take
Los tomaste bien en tu barbillaTook 'em all right on your chin
Ahora la innumerable espalda se está rompiendoNow the countless back is breaking
Otra vez otra vezAgain, again
Por lo que valeFor what it's worth
Aquí viene el tren sobre la víaHere comes the train upon the track
Y ahí va el dolor que corta a negroAnd there goes the pain it cuts to black
¿Estás listo para el último acto?Are you ready for the last act
¿Para dar un paso que no puedes dar marcha atrás?To take a step you can't take back?
¿Ella te amaba?Did she love you?
¿Ella te derribó?Did she take you down?
¿Estaba de rodillas cuando besó tu coronilla?Was she on her knees when she kissed your crown?
Dime lo que encontrasteTell me what you found
Aquí viene la lluvia, así que sostén tu sombreroHere comes the rain, so hold your hat
Y no le reces a Dios, porque Él no responderáAnd don't pray to God, cause He won't talk back
¿Estás listo para el último acto?Are you ready for the last act
¿Para dar un paso que no puedes dar marcha atrás?To take a step you can't take back?
Atrás, atrás, atrásBack, back, back
no puedes recuperarYou can't take back
Atrás, atrás, atrásBack, back, back
Así que te encuentras en el metroSo you find yourself at the subway
Con tu mundo en una bolsa a tu ladoWith your world in a bag by your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keira Knightley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: