Traducción generada automáticamente
Let's Get Away
Keisha Renee
Vamos a Escapar
Let's Get Away
A veces dejas que tu mente se alejeSometimes you let your mind drift away
No puede seguir así minuto a minutoIt can't keep going on by each minute
Se siente tan diferenteIt's feeling so different
Pero mientras tanto estás viviendo la vidaBut meanwhile you're living life
Manejando tu auto por el bulevar, síDriving your car down the boulevard, yeah
Soñando con ser una gran estrella, síDreaming of being a big star, yeah
Pero hay cosas que no sabíasBut there is some things you didn't know
Encontrando una forma de sacarte de aquíFinding a way to get you from outta here
Oh, cómo quieres escapar de aquíOh, how you wanna get away from here
Vamos a escaparLet's get away
Sí, vamos a escaparYeah, lets get away
Vamos a escaparLets get away
Quiero viajar en tu chevy azulI wanna ride in your blue chevy
Sentir la brisa de CaliforniaFeel the cali breeze
Llévame al borde del mar PacíficoTake me to the edge of the pacific sea
Vamos a escapar, vamos a escaparLets get away, lets get away
Sí, vamos a escapar, vamos a escaparYeah, lets get away, lets get away
Oh, ohOh, oh
Llévame al bordeTake me to the edge
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al bordeTake me to the edge
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al bordeTake me to the edge
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al bordeTake me to the edge
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Si pudieras retroceder en el tiempo de alguna maneraIf you could turn back time in a way
¿Qué harías diferente?What'd you do differently?
¿Mantendrías secretosWould you keep secrets
O irías por lo que crees?Or go for what you believe in?
Pero mientras tanto estás viviendo la vidaBut meanwhile you're living life
Manejando tu auto por el bulevar, síDriving your car down the boulevard, yeah
Soñando con ser una gran estrella, síDreaming of being a big star, yeah
Pero hay cosas que no sabíasBut there is some things you didn't know
Encontrando una forma de sacarte de aquí (de aquí)Finding a way to get you from outta here (outta here)
Oh, cómo quieres escapar de aquíOh, how you wanna get away from here
Vamos a escapar (vamos a escapar)Let's get away (lets get away)
Sí, vamos a escaparYeah, lets get away
Vamos a escaparLets get away
Quiero viajar en tu chevy azulI wanna ride in your blue chevy
Sentir la brisa de CaliforniaFeel the cali breeze
Llévame al borde del mar PacíficoTake me to the edge of the pacific sea
Vamos a escapar, vamos a escapar (oh, quiero escapar)Lets get away, lets get away (oh, I wanna get away)
Sí, vamos a escapar, vamos a escaparYeah, lets get away, lets get away
Oh, ohOh, oh
Llévame al borde (oh)Take me to the edge (oh)
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al borde (oh)Take me to the edge (oh)
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al borde (oh)Take me to the edge (oh)
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Llévame al borde (oh)Take me to the edge (oh)
Llévame, vamos ahoraTake me, lets go now
Mientras tanto estás viviendo la vidaMeanwhile you're living life
Manejando tu auto por el bulevar, síDriving your car down the boulevard, yeah
Soñando con ser una gran estrella, síDreaming of being a big star, yeah
Pero hay cosas que no sabíasBut there is some things you didn't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keisha Renee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: