Traducción generada automáticamente
A Idade da Razão
Keita Mayanda
La Edad de la Razón
A Idade da Razão
Uno, dosUm, dois
Uno, dos, tresUm, dois, três
El tiempo aumenta nuestra capacidadO tempo aumenta a nossa capacidade
De tragar sapos a medida que avanza la edadDe engolir sapos à medida que avança a idade
La rebeldía sonríe por breves momentosA revolta sorri por breves momentos
Aceptamos ver la vida con demasiados tonos de grisAceitamos ver a vida com demasiados tons de cinzento
A los dieciséis años éramos inconformesAos dezasseis anos éramos inconformados
Dispuestos a ser la voz de los que están calladosDispostos a ser a voz dos que estão calados
A los veintisiete ya queremos tener nuestras cosasAos vinte e sete já queremos ter as nossas coisas
Desencantados con la vida y sus prosasDesencantados com a vida e suas prosas
Entonces me pregunto, ¿qué quiero para mí?Pergunto então, o que quero para mim?
¿Aceptaré la situación y viviré la vida así?Vou aceitar a situação e viver a vida assim?
Lo profundo me responde, haré lo que siempre quiseO profundo responde-me, vou fazer o que sempre quis
Si escucho siempre al mundo nunca seré felizSe eu ouvir sempre o mundo nunca serei feliz
Afirmaré lo que piensoVou afirmar o que penso
Reduciré este mundo inmensoTornar pequeno este mundo imenso
Traeré a las personas el brillo del Sol después de un día lluviosoTrazer as pessoas o brilho do Sol depois de um dia chuvoso
Quiero proponer la esperanza de un futuro radianteQuero propor a esperança de um futuro radioso
Sigo sangrando en las letras la nociónContinuo a sangrar nas letras a noção
De un mundo perfecto con leche y panDe um mundo perfeito com leite e pão
Con mujeres interesantes y hombres honestosCom mulheres interessantes e homens honestos
Con justicia social y dirigentes ágilesCom justiça social e dirigentes lestos
Pero la realidad me llama de vuelta a bofetadasMas a realidade chama-me de volta à bofetadas
Este es el mundo de las verdades engañosasEste é o mundo das verdades enganadas
La humildad me diceA humildade me diz
Solo puedo dar al mundo el cambio que en mí ya hiceSó posso dar ao mundo a mudança que em mim já fiz
La presunción me aleja de la lucidez que necesitoA presunção afasta-me da lucidez que preciso
Para hacer poesía sobre las ruinas que pisoPra fazer poesia sobre as ruínas que piso
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas
Que el amanecer de mi vida no llega tempranoQue a aurora da minha vida não vem cedo
Para enfrentar la violencia de la tormenta sin miedoPra enfrentar a violência da tempestade sem medo
Después de ella siempre viene la calmaDepois dela vem sempre a bonança
Que es como un abrazo fraterno o la sonrisa de un niñoQue é como um abraço fraterno ou o sorriso de uma criança
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas
Hablo de cosas simples, de las cosas que vivoEu falo de coisas simples, das coisas que vivo
Que me dejan en un estado eufórico o depresivoQue me deixam num estado eufórico ou depressivo
Siento rebeldíaRevolta sinto
Por los sueños ahogados en barriles de vino tintoPelos sonhos afogados em barris de vinho tinto
Esperanzas antiguas inundadas de chinchesEsperanças antigas inundadas de percevejos
Quiero de vuelta las monedas que un día lancé al pozo de los deseosQuero de volta as moedas que um dia joguei no poço dos desejos
Ahora quiero la vida que la vida no me dioQuero agora a vida que a vida não me deu
Necesito hablar con Dios, él me hizo ateoPreciso conversar com Deus ele fez-me ateu
Porque este mundo es muy al pedoPorque esse mundo é muito à toa
Las personas no sirvenAs pessoas não prestam
La indiferencia me dueleA indiferença me magoa
Pocas cosas buenas me quedanPoucas coisas boas me restam
Estar con amigos paseando de arriba abajoTar com os amigos a passear de cima a baixo
Componer, a ver si en el ritmo encajoCompôr, a ver se no beat me encaixo
Los momentos de reflexión en los que converso conmigoOs momentos de recolhimento em que converso comigo
Caminar de noche teniendo solo las estrellas como refugioCaminhar de noite tendo só as estrelas como abrigo
He alcanzado la edad de la razónEu atingi a idade da razão
Estoy en la encrucijada de la vida, debo tomar una decisiónEstou na encruzilhada da vida tenho de tomar uma decisão
Es la edad de las decisiones difícilesÉ a idade das opções difíceis
De buscar lo que nos hará felicesDa busca daquilo que nos fará felizes
Es la edad de estar solo con las personasÉ a idade de estar só com as pessoas
Que nos dicen en la cara lo que nos dicen a nuestras espaldasQue nos dizem na cara aquilo que nos dizem nas costas
Es la edad de la tranquilidadÉ a idade da tranquilidade
De las verdades que alejan o preservan la amistadDas verdades que afastam ou preservam a amizade
Estar solo por voluntadEstar sozinho por vontade
Del autoconocimiento y humildadDo autoconhecimento e humildade
Que siempre traen la lucidez necesariaQue trazem sempre a lucidez necessária
Para preservar una conciencia revolucionariaPra se preservar uma consciência revolucionária
Segunda mitad de los veinteSegunda metade dos vinte
Veintiséis añosVinte e seis anos
El cabello se caeO cabelo tá a cair
La barba está más duraA barba tá mais rija
La mirada también más cansadaO olhar mais cansado também
Porque el tiempo deja sus marcas afueraPorque o tempo deixa as suas marcas fora
Pero también adentroMas dentro também
Y las de adentro quizás son las más profundasE as de dentro são se calhar as mais profundas
Las exigencias son mucho mayoresAs exigências são muito maiores
Cuando se está cerca de los treintaQuando se está perto dos trinta
Cuando ya se está mirando hacia los treintaQuando se está a olhar já pros trinta
Veo a todos mis amigosVejo os meus amigos todos
Algunos con hijos, algunos casadosAlguns com filhos, alguns casados
Pero todos con la mirada en el futuroMas todos com os olhos no futuro
La edad de la razónA idade da razão
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas
Que el amanecer de mi vida no llega tempranoQue a aurora da minha vida não vem cedo
Para enfrentar la violencia de la tormenta sin miedoPara enfrentar a violência da tempestade sem medo
Después de ella siempre viene la calmaDepois dela vem sempre a bonança
Que es como un abrazo fraterno o la sonrisa de un niñoQue é como um abraço fraterno ou o sorriso de uma criança
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas
Que el amanecer de mi vida no llega tempranoQue a aurora da minha vida não vem cedo
Para enfrentar la violencia de la tormenta sin miedoPara enfrentar a violência da tempestade sem medo
Después de ella siempre viene la calmaDepois dela vem sempre a bonança
Que es como un abrazo fraterno o la sonrisa de un niñoQue é como um abraço fraterno ou o sorriso de uma criança
El tiempo vino a hablar conmigo y me dijo cosas extrañasO tempo veio falar comigo e disse-me coisas estranhas
Me dijo que esté atento cuando caigan las hojas marronesDisse-me para estar atento quando caírem as folhas castanhas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keita Mayanda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: