Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hidamari no Hana
Keita Tachibana
Flores en el Sol
Hidamari no Hana
En el cielo, un patrón de flores dibujado
そらにえがいたはなもよう
sora ni egaita hana moyou
Sin falsedad
いつわってなくて
itsuwattenakute
Sentimientos sinceros
すなおなきもち
sunao na kimochi
¿Puedes verlos?
きみはみえているかい
kimi wa miete iru kai?
Esperando ligeramente
ほのかにまってる
honoka ni matteru
Los restos de la lluvia
あめののこりが
ame no nokoriga
Fuertemente en la esquina de la ciudad
まちをすみでつよく
machi wo sumi de tsuyoku
Viendo florecer una flor
さくはなをみて
saku hana wo mite
Dijiste 'hermosa'
きみは「きれい」といった
kimi wa "kirei" to itta
Así, también tengo una flor
そうぼくもきみのもとでひとつ
sou boku mo kimi no moto de hitotsu
Que quiero hacer florecer frente a ti
さかせたいはながあるんだよ
sakasetai hana ga aru n' da yo
En el tranquilo sol del mediodía
しずかなひだまりのなかで
shizuka na hidamari no naka de
Mientras disfrutamos de la luz naranja
ORENJIのひかりあびながら
ORENJI no hikari abinagara
Hoy más que ayer, el mañana más que hoy
きのうよりきょうを -¾\"ú(あす)よりみらいを
kinou yori kyou wo -¾"ú(asu) yori mirai wo
¡Pintemos con todo nuestro corazón!
せいいっぱいいろどれますように
seiippai irodoremasu you ni
Todavía con los ojos apenas abiertos
いままだめをだしたばかりで
ima mada me wo dashita bakkari de
No sé en qué color se convertirán
どんないろになるかわかんないけど
donna iro ni naru ka wakannai kedo
Pero seguramente florecerán
きっとさきほこれる
kitto sakihokoreru
En ese momento, podremos sonreír juntos...
そのときはふたりでえがおになれますように
sono toki wa futari de egao ni naremasu you ni
El color carmesí se convierte en monocromo
あかねいろがMONOKURO-MUへ
akane-iro ga MONOKURO-MU e
A medida que se tiñe, la soledad aumenta
そまりゆけばこどくがふえて
somari yukeba kodoku ga fuete
Quiero verte
きみにあいたくなる
kimi ni aitaku naru
Iluminado por la luna, el silueta de las flores en la calle
つきにてらされろじょうのはなの
tsuki ni terasare rojou no hana no
Se ve hermoso
SHIRUETTOがうつくしくみえて
SHIRUETTO ga utsukushiku miete
Un suspiro escapa
ためいきでてしまうよ
tameiki dete shimau yo
Quiero esa fuerza
あめにもかぜにもまけないような
ame ni mo kaze ni mo makenai you na
Que no se rinde ante la lluvia ni el viento
そのつよさがいまほしいのさ
sono tsuyosa ga ima hoshii no sa
¿Cuántos amaneceres tenemos que superar
いくつもよあけをこえたら
ikutsu mo yoake wo koetara
Para borrar la ansiedad?
ふあんをけせるようになるの
fuan wo keseru you ni naru no?
Incluso la triste lluvia, humedece la tierra
かなしみのあめもだいちうるおして
kanashimi no ame mo daichi uruoshite
Para convertirse en una lluvia de bendiciones
めぐみのあめへかわるように
megumi no ame e kawaru you ni
Aún soy solo un capullo
ぼくはまだつぼみのままでも
boku wa mada tsubomi no mama demo
Pequeño y no tan hermoso
ちいさくてきれいじゃないけど
chiisakute kirei ja nai kedo
Pero algún día, quiero crecer
いつかむねをはって
itsuka mune wo hatte
Para poder florecer solo para ti
きみだけにさきみせられるようになりたいよ
kimi dake ni sakimiserareru you ni naritai yo
Oye, solo floreciendo y cayendo
ねえ、さいてかれはてまいちるだけ
nee, saite karehate maichiru dake
Aun así, el próximo año, floreceremos de nuevo de esta manera...
それでもらいねんもまたこうやってさいて
soredemo rainen mo mata kouyatte saite
En el tranquilo sol del mediodía
しずかなひだまりのなかで
shizuka na hidamari no naka de
Finalmente las flores están floreciendo
いまやっとはながさきだすよ
ima yatto hana ga sakidasu yo
Hoy más que ayer, el mañana más que hoy
きのうよりきょうを -¾\"ú(あす)よりみらいを
kinou yori kyou wo -¾"ú(asu) yori mirai wo
¡Vamos a pintar con todo nuestro corazón!
せいいっぱいいろどっていきましょう
seiippai irodotte ikimashou
Si de ahora en adelante siempre
きみがこのさきずっといっしょに
kimi ga kono saki zutto issho ni
Estás a mi lado, no necesito nada más
いてくれるのならなにもいらない
ite kureru no nara nani mo iranai
Siempre, una y otra vez
ずっとなんかいでも
zutto nankai demo
Cuidémonos juntos, es una promesa
ふたりではぐくんでいきましょうやくそくだよ
futari de hagukunde ikimashou yakusoku da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keita Tachibana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: