Transliteración y traducción generadas automáticamente
Voz
Koe
Para siempre, un amor que continúa
いつまでもつづくあいなんて
Itsumademo tsuzuku ai nante
Es difícil de ocultar en la noche
ないとじぶんにいいきかすけど
Naito jibun ni ii kikasu kedo
Dentro de mi corazón
きみがぼくのこころのなかに
Kimi ga boku no kokoro no naka ni
Habías olvidado, dulce bosque
わすれてったぬくもりいとしくて
Wasuretetta nuku mori itoshikute
El cielo de color arena
すべにいろのそらが
Subeni iro no sora ga
Cambia a color del amor
あいろにうつりかわった
Ai iro ni utsuri kawatta
No me mires a los ojos
めをあわせないできみは
Me wo awasenai de kimi wa
Silenciosamente te alejaste
しずかにつぶやいたよ
Shizukani tsu buyaita yo
[Seguro que estarás bien] ¿Esas palabras temblorosas son frías, verdad?
[あなたならきっとだいじょうぶ]とふるえたことばはつめたいもので
[anata nara kitto daijoubu] to furueta kotoba wa tsumetai mono de?!
Pero al final, la palma de la mano que agarré era tan cálida que no puedo olvidarla
でもさいごににぎったてのひらはわすれられぬほどあたたかく
Demo saigo ni nigitta teno hira wa wasurerarenu hodo atatakaku?!
Para siempre, un amor que continúa
いつまでもつづくあいなんて
Itsumademo tsuzuku ai nante
Es difícil de ocultar en la noche
ないとじぶんにいいきかすけど
Nai to jibun ni ii kikasu kedo
Dentro de mi corazón
きみがぼくのこころのなかに
Kimi ga boku no kokoro no naka ni
Habías olvidado, dulce bosque
わすれてったぬくもりいとしくて
Wasuretetta nuku mori itoshikute
Cada vez que suspiras
ためいきをつくたびに
Tameiki wo tsuku tabi ni
Estás dibujando esa sonrisa
そのえがおえがいているよ
Sono egao egaite iru yo
Solo en la medianoche
まよなかひとりきりで
Mayonaka hitori kiri de
Mirando el teléfono que no suena
ならないでんわをみつめて
Naranai denwa wo mitsumete
Antes de darme cuenta, el sol
きづかないまにあさひが
Kitsukanai ma ni asahi ga
Trae consigo la realidad
げんじつをつれてくる
Genjitsu wo tsurete kuru
[Te amo eternamente] Esta voz
[えいえんにあいしてる]このこえが
[eien ni aishiteru] kono koe ga
Aún susurra a tu lado...
いまでもそばでささやくよ
Ima demo soba de sasayaku yo
Incluso las lágrimas transparentes que desbordan
あふれだすとうめいななみださえ
Afure dasu toumei na namida sae
¿Se han teñido del color de tu amor?
きみいろにそまっていたんだ
Kimi iro ni somatte itanda?!
¿Puedes escuchar esta voz?
このこえがきこえていまうか
Kono koe ga kikoete imasuka?!
Siempre cantaré para que llegue a ti
とどくようにずっとうたうから
Todoku youni zutto utau kara
Incluso si el viento sopla fuerte
たとえかぜがつよくふいて
Tatoe kaze ga tsuyoku fuite
Aunque borre los recuerdos
おもいでをけしさらったとしても
Omoide wo keshisatta toshitemo
Solo quiero proteger
きみのぬくもりだけは
Kimi no nukumori dake wa
Tu calor siempre
いつだってまもっていきたいんだ
Itsudatte mamotte ikitainda
¿Puedes escuchar esta voz?
このこえがきこえていまうか
Kono koe ga kikoete imasuka?!
Siempre cantaré para que llegue a ti
とどくようにずっとうたうから
Todoku youni zutto utau kara
Incluso si el viento sopla fuerte
たとえかぜがつよくふいて
Tatoe kaze ga tsuyoku fuite
Aunque borre los recuerdos
おもいでをけしさらったとしても
Omoide wo keshisatta toshitemo
Tu calor siempre
きみのぬくもりだけは
Kimi no nukumori dake wa
Seguirá respirando
いつだっていきつづけるよ
Itsudatte iki tsuzukeru yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keita Tachibana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: