Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

It G Ma

Keith Ape

Letra

Es G Ma

It G Ma

[Keith mono]
[Keith ape]

No lo olvides (¡whoo!)
Don't forget (whoo!)

Escuadrón submarino
Underwater squad

Todavía tengo camuflaje en mi cuerpo
I still got camo on my body

Los ninjas de Orca van rambo
Orca ninjas go rambo

[Jay todo el día]
[Jay allday]

¡No lo olvides! ¡No lo olvides! Que somos los mejores
Don't forget! Don't forget! That we are the best

Sí, brilla, sí, sí, somos los que brilla
Yeah it shines yeah it shines yes we are the ones that shines

Métete en tus propios asuntos eres tú soy yo
Mind your own business you are you I am me

Nosotros las ballenas asesinas, esparcimos nuestras alas y nadamos con dinero
We the killer whales, spread our wings and swim on money

C-O-H-O-R-T, nosotros la cohorte, pagamos a estos chicos
C-o-h-o-r-t, we the cohort, pay these boys

¡Maldito cabrón, tu boca va!
Motherfucker fucker, your mouth goes 뻐끔뻐끔 (fuck 'em)

Tú eres tú, yo soy yo, así que acepta rápidamente esa porquería
You are you, I am me, so quickly accept that shit

Cuando insultas a los demás
When you insult others I

¿Qué?
[Loota]

Riego de células cerebrales es una rutina diaria, beso a un contundente
Watering brain cell is a daily routine, kiss to a blunt

Me até el pelo y luego voy a un campo de batalla
I tie my hair then go on to a battlefield

Abrir el mapa del mundo, los ninjas en la misión
Open the map of the world, them ninjas on the mission

Escolgarlos obstáculos sin dudarlo
Slash them obstacles with no hesitation

No hay duda de ello cuando se trata de una situación de vida o muerte
No doubt about it when it’s a life and death situation

Al igual que matar a Bill, todos los humanos están solos al final
Just like kill bill all humans are lonely at the end

Será mejor que te vayas todo lo que puedas
You best leave as much as you can

Mothafucka, ustedes no pueden sentir mi dolor
Mothafucka, y'all can't feel my pain

No hay excusas preparadas
No excuses are prepared

No hay campanilla siguiendo esos ojos vacíos
Ain't no tinkerbell following those empty eyes

Hay muchas chicas por aquí
Lotta chicks around here

No lo olvides (¡whoo!)
Don't forget (whoo!)

Escuadrón submarino
Underwater squad

Todavía tengo camuflaje en mi cuerpo (bape, bape, bape)
I still got camo on my body (bape, bape, bape)

Los ninjas de Orca van rambo
Orca ninjas go rambo

[Keith mono]
[Keith ape]

Perra, soy un zombi
Bitch, I'm a zombie

Bebió demasiada basura codeína
Drank too much crap codeine

Todavía camuflaje blanco y negro en mi cuerpo
Still black & white camo on my body

Sabes que vamos más duro
You know we go harder

Que un simio muthafucking
Than a muthafucking ape

Me tumbé en una bañera y compro
I lay in a tub and shop

Eso es bape bape bape bape bape bape
That's bape bape bape bape bape

Keith Simio, nunca olvides a la ballena asesina
Keith ape, never forget killer whale

Ballena asesina, ballena asesina, ballena asesina, ballenas asesinas
Killer whale, killer whale, killer whale, killer whales

Nadar nadar nadar
Swim swim swim

Estamos a punto de nadar con dinero
We're 'bout to swim with money

Nos miras a través de la pantalla del ordenador
You watch us through the computer screen

Incluso actúo tus propias vidas
I even act your own lives

Así que no olvides mi nombre, no olvides mi equipo
So don’t forget my name, don't forget my team

No olvides mi nombre, nunca olvides a mi equipo
Don't forget my name, never forget my team

Si olvidas nuestro nombre, perderás la oreja
If you forget our name, you’ll lose your ear

[Okasian]
[Okasian]

No lo olvides, soy un muthafucking creador de tendencias (no me olvides)
Don't forget, I'm a muthafucking trendsetter (don't forget me)

Todas mis cosas son raras, nunca las has visto, ¿verdad? (nunca lo he visto)
All my shit very rare, never seen ‘em, have you? (never seen it)

No creas a tu hombre, no está haciendo dinero
Don’t believe your man, he ain't making no money

Mentira, miente que no está haciendo dinero
Bullshitting, bullshitting he ain't making no money

Todavía camuflaje en mi cuerpo, usado con piel de tiburón (bape)
Still camo on my body, worn with sharkskin (bape)

Esta es la calle Gangnam, a través del callejón vamos al espacio exterior (espacio)
This is gangnam street, through the alleyway we go outer space (space)

Paz en mis pasos, teléfono llorón en mi bolsillo
Peace in my steps, crybaby phone in my pocket

Mi mente giró y giró a su lugar, Kim Yuna
My mind spun and spun to place, kim yuna

No lo olvides (¡whoo!)
Don't forget (whoo!)

Escuadrón submarino
Underwater squad

Todavía tengo camuflaje en mi cuerpo (bape, bape, bape)
I still got camo on my body (bape, bape, bape)

Los ninjas de Orca van rambo
Orca ninjas go rambo

[Kohh]
[Kohh]

¡Nunca! ¡Nunca! ¡Nunca lo olvides!
Never! Never! Never forget!

No olvides nunca olvidar
Don’t forget to never forget

Esto, aquello, y aquello de allá: ¿cuál es importante?
This, that, and that over there: Which one is important?

Deshágase de las cosas innecesarias
Get rid of unnecessary things

Podrías estar feliz con tener solo lo que necesitas
You could be happy with having only what you need

Gracias
Thank you

Camino con mis propios pies
I walk with my own feet

Los zapatos nuevos se ensucian de nuevo
New shoes get dirty again

Air Force 1s sin cordones
Air force 1s with no laces

O conversaciones baratas con chaquetas de cuero pesadas en
Or cheap converses with heavy leather jackets on

Se siente como una estrella de rock
Feels like a rockstar

Estoy escuchando «Los corazones azules» mientras estoy masticando chicle
I’m listening to “the blue hearts” while I’m chewing gum

No tengo tiempo para hacer lo que no quiero hacer
I got no time to do what I don’t want to do

No tengo tiempo para hacer lo que no quiero hacer
I got no time to do what I don’t want to do

Said mashi (marcy)
Said mashi (marcy)

No estoy hablando de Tashiro
I ain't talkin tashiro

Es débil hablar del pasado
It’s weak to talk about the past

Ya era hora de que dejaras ir tu pasado
It’s about time you let go of your past

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Ape e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção