Traducción generada automáticamente

Maria's Lovers
Keith Carradine
Les Amants de Maria
Maria's Lovers
Je n'ai jamais ressenti mon cœur jusqu'à ce que je plonge dans tes yeuxI never felt my heart until I looked into your eyes
Je n'ai jamais osé rêver jusqu'à ce que je plonge dans tes yeuxI never dared to dream until I looked into your eyes
Je n'aurais jamais pensé que les joies de l'amour pouvaient toucher une gitane comme moiI never thought the joys of love could touch a gypsy like me
Autrefois seule et si libre, maintenant mon cœur te désireOnce alone and so free, now my heart longs for you
Je n'ai jamais ressenti le soleil jusqu'à ce que je plonge dans tes yeuxI never felt the sun until I looked into your eyes
Je pensais que la course était gagnée et puis j'ai plongé dans tes yeuxI thought the race was won and then I looked into your eyes
Je n'ai jamais eu besoin de personne pour chanter les chansons que je chanteI never needed anyone to sing the songs that I sing
Maintenant les mots ne résonnent que si je te les chanteNow the words only ring if I sing them to you
Mon amour est là dans tes yeuxMy love is there in your eyes
Mon âme est à nu dans tes yeuxMy soul is bare in your eyes
Si je pouvais plonger dans tes yeux pour toujoursIf I could gaze in your eyes ever more
-c'est le rêve pour lequel je vis--it's the dream I live for-
Tu peux ouvrir la porte...You can open the door…
J'ai mené une vie de criminel et puis j'ai plongé dans tes yeuxI led a life of crime and then I looked into your eyes
Mon cœur est devenu prisonnier quand j'ai plongé dans tes yeuxMy heart became a prisoner when I looked into your eyes
Je suis tombé sous ton regard et j'ai eu l'impression que mes mensonges avaient été vusI fell beneath your gaze and felt as though my lies had been seen
Tous mes péchés sont devenus pursAll my sins became clean
Quel idiot j'ai étéWhat a fool I have been
Mon amour est là dans tes yeuxMy love is there in your eyes
Mon âme est à nu dans tes yeuxMy soul is bare in your eyes
Si je pouvais plonger dans tes yeux pour toujoursIf I could gaze in your eyes ever more
-c'est le rêve pour lequel je vis--it's the dream I live for-
Tu peux ouvrir la porte à l'amourYou can open the door to love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Carradine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: