Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.260

Friends On The Other Side

Keith David

Letra

Significado

Freunde auf der anderen Seite

Friends On The Other Side

Respektiere mich nicht, kleiner Mann!Don't you disrespect me little man!
Beleidige oder verspotte mich nicht!Don't you derogate or deride!
Du bist jetzt in meiner WeltYou're in my world now
Nicht in deiner WeltNot your world

Und ich habe Freunde auf der anderen Seite!And I got friends on the other side!
Das ist ein Echo, meine HerrenThat's an echo, gentlemen
Nur ein kleines Kunststück, das wir hier in Louisiana habenJust a little something we have here in Louisiana
Ein kleiner Zaubertrick, keine SorgeA little parlor trick, don't worry

Setz dich an meinen TischSit down at my table
Mach dir keine GedankenPut your minds at ease
Wenn du dich entspannst, kann ich tun, was ich willIf you relax it will enable me to do anything I please
Ich kann deine Zukunft lesenI can read your future
Ich kann sie auch ein wenig ändernI can change it 'round some, too
Ich werde tief in dein Herz und deine Seele schauenI'll look deep into your heart and soul
(Hast du eine Seele, nicht wahr, Lawrence?)(You do have a soul, don't you, Lawrence?)

Lass deine wildesten Träume wahr werden!Make your wildest dreams come true!
Ich habe Voodoo, ich habe HoodooI got voodoo, I got hoodoo
Ich habe Dinge, die ich noch nicht einmal ausprobiert habe!I got things I ain't even tried!
Und ich habe Freunde auf der anderen SeiteAnd I got friends on the other side

Die Karten, die Karten, die Karten werden es dir sagenThe cards, the cards, the cards will tell
Die Vergangenheit, die Gegenwart und auch die Zukunft!The past, the present, and the future as well!
Die Karten, die Karten, nimm einfach dreiThe cards, the cards, just take three
Mach eine kleine Reise in deine Zukunft mit mir!Take a little trip into your future with me!

Jetzt, junger Mann, kommst du von jenseits des MeeresNow you, young man, are from across the sea
Du stammst aus zwei langen Linien von KönigenYou come from two long lines of royalty
Ich bin selbst ein König, mütterlicherseitsI'm a royal myself on my mother's side
Dein Lebensstil ist hochYour lifestyle's high
Aber dein Geldbeutel ist leerBut your funds are low

Du musst eine kleine Süße heiraten, deren Vater Geld hat!You need to marry a lil' honey whose daddy got dough!
Mama und Papa haben dich abgeschnitten, was, Playboy?Mom and dad cut you off, huh, playboy?
Jetzt müsst ihr euch verloben, aber eine Verlobung bindet dichNow y'all gotta get hitched, but hitchin' ties you down
Du willst einfach frei seinYou just wanna be free
Von Ort zu Ort hüpfenHop from place to place
Aber Freiheit kostet Geld!But freedom takes green!

Es ist das Geld, es ist das Geld, es ist das Geld, das du brauchstIt's the green, it's the green, it's the green you need
Und als ich in deine Zukunft schauteAnd when I looked into your future
Sehe ich das Geld!It's the green that I see!
Kleiner Mann, ich will nicht viel Zeit verschwendenOn you little man, I don't wanna waste much time

Du wurdest dein ganzes Leben lang herumgeschubstYou been pushed around all your life
Du wurdest herumgeschubst von deinerYou been pushed around by your
Mutter und deiner Schwester und deinem BruderMother and your sister and your brother
Und wenn du verheiratet wärstAnd if you was married

Würdest du von deiner Frau herumgeschubst werdenYou'd be pushed around by your wife
Aber in deiner Zukunft sehe ich dichBut in your future, the you I see
Genau als den Mann, der du immer sein wolltest!Is exactly the man you always wanted to be!
Schüttel meine HandShake my hand
Komm schon, JungsCome on boys
Wollt ihr nicht die Hand des armen Sünders schütteln?Won't you shake the poor sinner's hand?
JaYes

Bist du bereit?Are you ready?
(Bist du bereit?)(Are you ready?)
Bist du bereit?Are you ready?
Verwandlungszentrum!Transformation central!
(Verwandlungszentrum!)(Transformation central!)
Reformationszentrum!Reformation central!
(Reformationszentrum!)(Reformation central!)
Transmogrifikationszentrum!Transmogrification central!

Kannst du es fühlen?Can you feel it?
Du veränderst dich, du veränderst dich, du veränderst dich, alles klar!You're changin', you're changin', you're changin', all right!
Ich hoffe, du bist zufriedenI hope you're satisfied
Aber wenn nichtBut if you ain't
Gib mir nicht die Schuld!Don't blame me!

Du kannst meinen Freunden auf der anderen Seite die Schuld geben!You can blame my friends on the other side!
(Du hast, was du wolltest)(You got what you wanted)
(Doch du hast verloren, was du hattest)(But you lost what you had)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección