Tradução automática
Loser, Baby (feat. Andrew Underberg, Blake Roman & Sam Haft)
Keith David
Perdant, Bébé (feat. Andrew Underberg, Blake Roman & Sam Haft)
Loser, Baby (feat. Andrew Underberg, Blake Roman & Sam Haft)
Alors les choses semblent mal, et t'es coincé dans un coinSo things look bad, and your back's against the wall
Toute ton existence semble foutrement désespéréeYour whole existence seems fuckin' hopeless
Tu te sens sale comme une chiotte de barYou're feelin' filthy as a dive bar bathroom stall
Tu peux pas affronter le monde sobre et sans espoirCan't face the world sober and dopeless
T'as perdu ton chemin, tu penses que ta vie est foutueYou've lost your way, you think your life is wrecked
Eh bien, laisse-moi te dire que t'as raisonWell, let me just say you're correct
Attends, quoi ?Wait, what?
T'es un perdant, bébéYou're a loser, baby
Un perdant, putain de bébéA loser, goddamn baby
T'es une petite chienne chiante et foutueYou're a fucked up little whiny bitch
Hé !Hey!
T'es un perdant, tout comme moiYou're a loser, just like me
Merci, connardThanks, asshole
T'es un ivrogne avec des vis qui se barrentYou're a screws-loose boozer
Un critique à une étoileAn only one-star reviews-er
T'es un bottom puissant au fond du trouYou're a power bottom at rock bottom
Mais t'as de la compagnieBut you got company
C'est censé me remonter le moral ?This supposed to make me feel better?
Il fut un temps où je pensais que personne pouvait comprendreThere was a time I thought that no one could relate
Les façons horribles dont je suis abîméTo the gruesome ways in which I'm damaged
Mais abaisser les murs, ça peut parfois te remettre d'aplomb !But lettin' walls down, it can sometimes set you straight!
On vit tous dans le même sandwich de merdeWe're all livin' in the same shit sandwich
J'ai vendu mon âme à un psychopatheI sold my soul to a psychopathic freak
Et tu penses que ça te rend unique ?And you think that makes you unique?
Dégage d'ici, mec !Get outta here, man!
On est tous les deux des perdants, bébéWe're both losers, baby
On est des perdants, c'est ok d'être unWe're losers, it's okay to be a
Putain de drogué qui suce des bites ?Coked-up, dick-suckin' ho?
Bébé, ça me va très bienBaby, that's fine by me
Je suis un perdant, chérieI'm a loser, honey
Un baratineur et un idiotA schmoozer and a dummy
Mais au moins je sais que je suis pas seulBut at least I know I'm not alone
T'es un perdantYou're a loser
Tout comme moiJust like me
J'ai un appétit pour le jeuI got an appetite for gamblin'
J'ai un appétit pour essayer chaque drogue et jouet sexuel que je peux trouverI got an appetite for samplin' every drug and sex toy I can find
Vas-y bébé, chante cette chanson, allez !Go ahead baby, sing that song, come on!
J'ai plus de trous à déflorerI got no holes left to deflower
J'ai vendu mon âme pour sauver mon pouvoirI sold my soul to save my power
Maintenant je suis en laisse avec ce démonNow I'm on that demon's leash
Je suis piégé et ça empire chaque heureI'm trapped and it gets worse with every hour
T'es un perdant, bébéYou're a loser, baby
Un perdant, mais peut-être que si onA loser, but just maybe if we
Mange de la merde ensemble, les choses finiront différemmentEat shit together, things will end up differently
Il est temps de perdre ta haine de soiIt's time to lose your self-loathin'
Excuse-toi, laisse l'espoir entrer, bébéExcuse yourself, let hope in, baby
Joue ta carte, sois qui tu esPlay your card, be who you are
Un perdant, tout comme moiA loser, just like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: