Traducción generada automáticamente

Right And Wrong Way
Keith Sweat
Camino correcto e incorrecto
Right And Wrong Way
Mi, mi, mi, mi, mi, mi bebéMy, my, my, my, my, my baby
Eres mía, mía, mía, míaYou're mine, mine, mine, mine
Voy a amarte bien, chicaI'm gonna love you right, girl
Puede que seas joven, pero estás listoYou may be young but you're ready
(Listo para aprender)(Ready to learn)
No eres una niña, eres una mujerYou're not a little girl, you're a woman
(Toma mi mano) Déjame decirte, nena(Take my hand) let me tell you, baby
Soy tuya para la tomaI'm yours for the takin'
Para que puedas (haz lo que quieras)So you can (do what you please)
No tomes mi amor por sentadoDon't take my love for granted
Eres todo lo que yo (siempre necesitaré)You're all I (I'll ever need)
Abrázame, sosténtame en tus brazosHold me, hold me in your arms
(Oh... nena) nunca me dejes ir(Oh...baby) never let me go
(Hay una forma correcta y incorrecta de amar a alguien)(There's a right and a wrong way to love somebody)
Una manera correcta de amar a alguien, de amarme bienA right way to love somebody, to love me right
(Hay una buena y una mala manera de amar a alguien)(There's a good and a bad way to love somebody)
Hay una buenaThere's a good
Me haces bienYou do me good
Así que no juegues a juegos tontos conmigo, nenaSo don't play no silly games with me, baby
(No, no, no, no, no es mi destino) no, no, no(No, no, no, no, it's just not my fate) no, no, no
Todo lo que necesito es tu amor aquíAll I need is your loving here
(Abrázame fuerte, nena, con la alegría que puedes traer)(Hold me tight, baby, with the joy you can bring)
Tómame, soy tuyo (llévame)Take me I'm yours (take me)
Estoy quisoI'm willin'
Abrázame, abrázame en tus brazos, nenaHold me, hold me in your arms, baby
(No quiero dejarte ir) nunca te sueltes(I don't want to let you go) never let go
Tú, eres todo lo que necesito en este mundoYou, you're all I need in this world
(Oh... nena) Ooh, tienes que saber, más vale que lo sepas(Oh...baby) ooh, you got to know, you better know
Será mejor que conozcas a mi, mi bebéYou better know my, my baby
(Hay una forma correcta y incorrecta de amar a alguien)(There's a right and a wrong way to love somebody)
Sabes, sabes que significa el mundo para mí, chicaYou know, you know mean the world to me, girl
(Hay una buena y una mala manera de amar a alguien)(There's a good and a bad way to love somebody)
Te voy a tratar bienI'm gonna treat you good
Quiero tu amor, chica, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, chicaI want your lovin', girl, all night long, all night long, all night long, girl
Seremos como dos amantes en un árbolWe'll be like two lovers in a tree
Tú y yo, chica (whoa, whoa, whoa)Me and you, girl (whoa, whoa, whoa)
Sabes que mi amor tiene razón, ¿por qué no puedes ver?Ooh, you know my love is right, why can't you see
Nos amaremos eternamente, sólo tú y yo, cariñoWe'll love each other eternally, just you and me, baby
Ahora eres una chica grandeYou're a big girl now
No más la niña de papáNo more daddy's little girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Sweat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: