Traducción generada automáticamente

Only Wanna Please You
Keith Sweat
Solo Quiero Complacerte
Only Wanna Please You
Nunca te hice llorarNever made you cry
Nunca te dije mentirasNever told you lies
Estuve allí cuando me necesitabasI was there when you needed me
Cuando las cosas se pusieron difícilesWhen chips were down
¿Quién se quedó a tu lado?Who stayed around?
Mejor reconoceBetter recognize
Nadie más que yoNobody but me
¿Qué tamaño necesitas?What size you need?
Ven y déjame alimentarteCome and let me feed
Tu amor para que podamos crecerYou love so we can grow
Tan cerca juntos, pasar por cualquier climaSo close together, go through any weather
Solo vivo para complacerteI only live just to please you
Así que deja de jugar, cariñoSo stop playin' boo
Porque te quieroCuz I want you
(No hay nada que no haría)(There's nothing I won't do)
Nena, te necesitoGirl I gotta have you
(Pensé que lo sabías)(I thought you knew)
Cuánto te necesitoHow bad I need you
(Y lo haré)(And I'll go)
Haré ese esfuerzo adicionalI'll go that extra mile
Solo vivo para complacerteI only live to please you
¿Qué debo hacerWhat must I do
Para demostrarteTo prove to you
Que soy el indicadoThat I'm the one
A quien deberías darle tu amor?You should give your love to
Sería un errorIt'd be a mistake
Si no aceptasIf you don't take
Todo el amorAll of the love
Que he intentado darteThat I've tried to give
Estoy a tu servicioI'm at your service
Así que no te pongas nerviosaSo don't be nervous
Nunca te haré dañoI'll never do any wrong to you
Mi única razónMy only reason
Mi único propósitoMy only purpose
En esta tierra es complacerteOn this earth is to please you
Así que deja de jugar, cariñoSo stop playin' boo
Porque te quieroCuz I want you
(No hay nada que no haría)(There's nothing I won't do)
Nena, te necesitoGirl I gotta have you
(Pensé que lo sabías)(I thought you knew)
Cuánto te necesitoHow bad I need you
(Y lo haré)(And I'll go)
Haré ese esfuerzo adicionalI'll go that extra mile
Solo vivo para complacerteI only live to please you
Mi única razón aquí en esta tierraMy only reason here on this earth
Es tratarte bienIs to treat you right
Hacerte sentir realmente bienMake you feel real good
Como una mujer deberíaJust like a woman should
Déjame hacer mi trabajoLet me do my job
Hacer que tu corazón lata fuerteMake your heart throb
Solo por mí, nena, sí, sí, síOnly for me baby, yeah, yeah, yeah
No hay otro propósito por el que esté aquíThere's no other purpose that I'm here for
Nena, más que amarteBaby but to love you
¿No dejarás de fingir, cariño?Won't you stop frontin' boo
Dime qué vas a hacerTell me what you gonna do
Dejemos de lado esta farsaLet's stop all this masquerade
Y mostremos lo que realmente sientesAnd let's show what you really feel
Soy el indicado para ti, nenaI'm the one for you babe
Ahora dime cuál es el tratoNow tell me what's the deal
Mejor deja de jugar, cariñoYou better stop playin' boo
Porque te quieroCuz I want you
(No hay nada que no haría)(There's nothing I won't do)
Nena, te necesitoGirl I gotta have you
(Pensé que lo sabías)(I thought you knew)
Cuánto te necesitoHow bad I need you
(Y lo haré)(And I'll go)
Haré ese esfuerzo adicionalI'll go that extra mile
Solo vivo para complacerteI only live to please you
Nunca te hice llorarNever made you cry
(Porque te quiero)(Cuz I want you)
Nunca te dije mentirasNever told you lies
Siempre intenté estar allí para tiAlways tried to be there for you
(Nena, te necesito)(Girl I gotta have you)
Cuando las cosas se pusieron difícilesWhen all the chips were down
(Cuánto te necesito)(How bad I need you)
¿Quién se quedó a tu lado?Who stayed around?
Deberías reconocerYou better recognize
(Haré ese esfuerzo adicional)(I'll go that extra mile)
(Solo vivo para complacerte)(I only live to please you)
Déjame venir, déjame alimentarteWell let me come, let me feed
Ven a alimentarte con mi amorCome feed you with my love
(Porque te quiero)(Cuz I want you)
Crecer juntos, pasar por cualquier climaGrow close together, through any weather
(Nena, te necesito)(Girl I gotta have you)
Porque eres todo en lo que piensoCuz you're all I'm thinkin' of
¿Qué debo hacer para demostrarteWhat must I do to prove to you
(Cuánto te necesito)(How bad I need you)
Que soy el indicado para ti?That I'm the one for you
Deja de fingir, nena, deja de disfrazarteStop frontin' baby, stop masqueradin'
(Haré ese esfuerzo adicional)(I'll go that extra mile)
Dime qué vas a hacer, oh ohTell me what you gonna do, oh oh
(Solo vivo para complacerte)(I only live to please you)
Porque te quiero (oh, oh, oh, oh)Cuz I want you (oh, oh, oh, oh)
Nena, te necesito (sí, sí, sí, sí)Girl I gotta have you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Cuánto te necesito (mmm)How bad I need you (mmm)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Sweat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: