Traducción generada automáticamente

Do Wrong Tonight
Keith Sweat
Hacerlo Mal Esta Noche
Do Wrong Tonight
Sentado aquí mirando la formaSitting here looking at the way
En que te vistes, malditas malas intencionesYou dress damn this bad intentions
Tratando de entender cómo llegamosTrying to figure out how we got
A esta cama, intenciones sexualesOn this bed, sexual intentions.
Lo hemos estado pensando, lo hemosWe've been thinking it, we've been
Planeado, ahora es hora de hacerloScheming it, now its time to do it
Podríamos hacerte, realmente hacerteWe could did you of, really did you
No hay nada que hacerAin't nothing to it
Podemos hacer lo que queramosWe can do anything we want up
En esta habitación, pero ¿sería genialIn this room but would it be cool
Si lo hacemos mal esta noche, quiero decirIf we do wrong tonight, I mean just
Hacerlo y olvidar el amor que está en casaGet it on forget about the love that's at home
Si lo hacemos mal esta noche, ¿no creesIf we do wrong tonight don't you think
Que se darían cuenta, sería discreto?They would know, would it be on the low;
Si vamos al motel tomando petróleoIf we go to the motel sipping on petron
Ponte tu tanga, estaríamos solos, solosPut on your thong, we would be solo, solo
Nunca podríamos estar bien; no importa cuánto lo intentemosWe could never be right; no matter how hard we try
No podemos justificarlo, mierda, estamos haciendo mal esta nocheWe can't be justified, shit, we doing wrong tonight
Anillo de bodas en el bañoWedding band in the bathroom
En el lavabo, malditas malas intencionesOn the sink, damn this bad intentions.
Gira esas fotos para que mi chicaTurn them picture around so my girl
No vea estas posiciones sexuales. Él está feliz de que estés aquíDon't see this sexual positions. He be glad you
Trabajando últimamente;Here be working lately;
Ella es demasiado para nosotros, no nos amamosShe's far too much we don't love
Suficiente, esa es mi razónEnough so that's my
Deberíamos hacer todo lo que dijimosReason. We should do everything we said
Que haríamos, pero ¿sería genialWe would do but would it be cool
Si lo hacemos mal esta noche (si lo hacemos mal esta noche),If we do wrong tonight (if we do wrong tonight),
Quiero decir hacerlo y olvidar el amor que está en casa.I mean just get it on forget about the love that's at home.
Si lo hacemos mal esta noche, ¿no crees queIf we do wrong tonight don't you think they
Se darían cuenta, sería discretoWould know, would it be on the low
Si vamos al motel tomando petróleoIf we go to the motel sipping on petron
Ponte tu tanga, estaríamos solos, solosPut on your thong, we would be solo, solo
Nunca podríamos estar bien; no importa cuánto lo intentemosWe could never be right; no matter how hard we try
No podemos justificarlo, mierda, estamos haciendo mal esta nocheWe can't be justified, shit, we doing wrong tonight
Por más que lo desee, chica, solo piensaAs bad as I want it girl just think
En lo que hay que hacer (oh, no, no, no),The thing to do (oh, no, no, no),
Porque cuando todo termine, me iréCause when it's all over I'll be going
A casa y tú también (oh, no, no, no)Home and so will you (oh, no, no, no)
Después de que mires a sus ojos y juresAfter you look in his eyes and swear
Que no estás mintiendo y aunqueThat you ain't lying and even though
Se sienta bien, no puedo comprometermeIt feels right I can't compromise
Hice un voto y seréI made a vow and I'm going to be
Fiel por el resto de mi vidaFaithful for the rest of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Sweat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: