Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527

Why Me Baby?

Keith Sweat

Letra

¿Por qué yo, nena?

Why Me Baby?

¿Por qué, por qué yo, nena?Why, why me, baby?
¿Qué hice, chica, qué hice?What did I do, girl, what did I do?
¿Por qué, por qué yo, nena?Why, why me, baby?
Me rompiste el corazónYou broke my heart
Escucha esto, cariñoCheck this out, honey

Parece que han pasado noventa añosIt seems like ninety years have gone by
Desde la última vez que hablé contigo, sabesSince the last time I talked to you, you know
Nunca me di cuenta de que algo tan inocente y dulceI never realized that somethin' so innocent and so sweet
Podría hacer que un hombre sintiera tanto dolorCould make a man feel so much pain

A veces saltabas de mi auto y te perseguía hasta quedarme sin alientoTimes you'd jump out of my car and I'd chase you till I was out of breath
Iba a buscarte a tu trabajo, pero ese día nunca aparecisteGo to your job and pick you up, but you never showed up that day
¿Dónde estabas, nena?Where were you, baby?
¿Con quién estabas viendo, es un sentimiento doloroso, seguro?Who was you seein', it's a hurtin' feelin', sure

¿Cómo pudiste, por qué abusarías de mi amor, cariño?How could you, why would you abuse my love, sweetheart?
Insultándome frente a mis amigosCursin' me out in front of my friends
Y yo nunca podría hacerte nadaAnd I could never do anything to you
Porque no había forma de lastimar algo que valoraba tanto'Cause there was no way I could hurt somethin' I treasured so much

Pensé que llegaba a tiempo, pero parece que llegué tardeThought I was right on time, but it seems like I was too late
Me lastimaste, nenaYou hurt me, baby
Pero hey, soy lo suficientemente hombre como para admitirloBut hey, I'm man enough to admit it
Lo que quiero saber es, ¿por qué?What I wanna know is, why?

¿Por qué, por qué yo, nena?Why, why me, baby?
Dime, nenaTell me baby
Me rompiste el corazón, nenaYou broke my heart, baby
Escucha estoCheck this out
¿Por qué?Why?

Oye, la forma en que sucedió fue una locuraYo', the way it happened was crazy
Tuvimos una discusión, no te vi por dos o tres díasWe had a argument, I didn't see you for two or three days
Y luego, cuando fui al cine para sacarte de mi menteAnd then when I go to the movies to get you off my mind
Te vi sentada allí tomada de la mano con otro hombreI see you sittin' there holdin' hands with the next man

Te atrapé en el teléfono un par de vecesCaught you on the phone a couple of times
Pero siempre era tu primoBut it was always your cousin
AléjateStep off
Solo un amigoJust a friend

La gente solía decirme, 'ah, ella estaba fingiendo'People used to tell me, "ah, she was fakin'''
Pero no podía verlo, estaba cegado por el amorBut I couldn't see it, I was blinded by love
Nada era demasiado caroNothin' was too expensive
Ninguna noche era demasiado lluviosaNo night was too rainy

Siempre estuve allí para tiI was always there for you
Hice cosas por las que algunos me llaman tontoI did things few call me a fool for doin'
Dejar a tus amigos, todo esoDroppin' your friends off, all that
Todo lo que quería a cambio era tu atención y amor incondicionalesAll I wanted in return was your undivided attention and love

Si mi corazón tuviera ojos, lloraríaIf my heart had eyes it would cry
Eres el centro de mi mundoYou're the center of my world
La vida vale la pena vivirla con amorLife is worth livin' love
Diles qué hora esTell 'em what time it is

Camino por ahíI walk around
Hablando conmigo mismoTalkin' to myself
Pensando que todo es nadaThinkin' everything is nothin'
¿Me estoy volviendo loco, nena?Am I goin' crazy, baby?

Miro la fotografía que una vez compartimosI look at the photograph that we once shared
Y pienso en el momento, sí, síAnd think about the moment, yeah, yeah
El uno al otroAbout each other
Recuerdo los poemas que solía decirte, chicaRemember the poems I used to say to you, girl

Hay una forma correcta e incorrecta de amar a alguienThere's a right and a wrong way to love somebody
Siempre daré todo mi amor a tiI'll always give all my love to you
Estoy en un carrusel dando vueltas y vueltasI'm on a merry go round and round
Chica, ¿qué tan profundo es tu amor?Girl, how deep is your love?

Tengo que salir afuera bajo la lluviaI've got to go outside in the rain
No es demasiado tarde para que dure para siempreIt's not too late to make it last forever
¿Por qué, por qué, por qué, por qué yo?, no, no, no, no, no, algo naturalWhy, why, why, why me?, no, no, no, no, no, somethin' natural
Oh, chica, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca entenderéOh, girl, I'll never, never, never, never, never, never understand


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Sweat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección