Traducción generada automáticamente

Blue Ain't Your Color
Keith Urban
Le bleu n'est pas ta couleur
Blue Ain't Your Color
Je te vois là-basI can see you over there
Fixant ton verreStarring at your drink
Regardant la glace coulerWatchin’ that ice sink
Tout seul ce soirAll alone tonight
Et il y a des chancesAnd chances are
Que tu sois ici dans ce barYou’re sittin’ here in this bar
Parce qu'il ne te traite pas bien'Cause he ain’t gonna treat you right
Eh bien, ce n'est probablement pas mon rôleWell, it’s probably not my place
Mais je vais le dire quand mêmeBut I'm gonna say it anyway
Parce que tu as l'air de'Cause you look like
Ne pas avoir ressenti le feuYou haven’t felt the fire
Avoir un peu de funHad a little fun
Ne pas avoir souri depuis un moment, bébéHadn’t had a smile in a little while, baby
Le bleu va bien au cielBlue looks good on the sky
Va bien sur ce néon qui bourdonne au murLooks good on that neon buzzin’ on the wall
Mais chérie, ça ne va pas avec tes yeuxBut darling, it don’t match your eyes
Je te le dis, tu n'as pas besoin de ce garsI'm tellin’ you, you don’t need that guy
C'est tellement noir et blancIt’s so black and white
Il te vole la vedetteHe’s stealin’ your thunder
Bébé, le bleu n'est pas ta couleurBaby, blue ain’t your color
Je n'essaie pasI'm not trying
D'être un autre typeBe another just
Qui te ramasse comme çaPick you up kinda guy
Essayer de te saoulerTryna drink you up
Essayer de te ramener chez toiTryna take you home
Mais je ne comprends tout simplement pasBut I just don’t understand
Comment un autre hommeHow another man
Peut prendre ton soleilCan take your Sun
Et le rendre glacéAnd turn it ice cold
Eh bien, j'ai eu assez à boireWell, I’ve had enough to drink
Et ça me faitAnd it’s makin’
Penser que je pourrais justeMe think that I just might
Te dire que si j'étais peintre, je ne te changerais pasTell you if I were a painter, I wouldn’t change ya
Je te peindrais juste en couleur viveI’d just paint you bright
BébéBaby
Parce que le bleu va bien au ciel'Cause blue looks good on the sky
Va bien sur ce néon qui bourdonne au murLooks good on that neon buzzin’ on the wall
Mais chérie, ça ne va pas avec tes yeuxBut darling, it don’t match your eyes
Je te le dis, tu n'as pas besoin de ce garsI'm tellin’ you, you don’t need that guy
C'est tellement noir et blancIt’s so black and white
Il te vole la vedetteHe’s stealin’ your thunder
Bébé, le bleu n'est pas ta couleur, non, non, nonBaby, blue ain’t your color, no, no, no
Ce n'est pas ta couleur, bébéIt ain't your color, baby
Parce que le bleu va bien au ciel'Cause blue looks good on the sky
Va bien sur ce néon qui bourdonne au murLooks good on that neon buzzin’ on the wall
Mais chérie, ça ne va pas avec tes yeuxBut darling, it don’t match your eyes
Je te le dis, tu n'as pas besoin de ce garsI'm tellin’ you, you don’t need that guy
C'est tellement noir et blancIt’s so black and white
Il te vole la vedetteHe’s stealin’ your thunder
Bébé, le bleu n'est pas ta couleurBaby, blue ain’t your color
Le bleu n'est pas ta couleurBlue ain’t your color
Non, bébéNo, baby
Viens ici, bébéCome here, baby
Laisse-moi illuminer ton mondeLet me light up your world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: