Traducción generada automáticamente

Habit of You
Keith Urban
Habito de ti
Habit of You
No soy ajeno al amor de un humilde vicioI’m no stranger to the love of a lowly vice
Ahogué mi hígado y jugué con mi orgulloI drowned my liver and I gambled with my pride
He tenido un mal caso de fases adictasI’ve had a bad case of addicted phases
Desplazarse de uno a otroMoving from one to another
Pero me hiciste cambiar mis caminosBut you got me changing my ways
Estoy rompiendo todos los hábitos que he hechoI’m breaking all the habits I’ve made
Podría hacerte un hábitoI could make a habit of you
Despertar en mi camaWaking up in my bed
Permanecer despierto hasta las dosStaying up till two
Porque estás atrapado en mi cabezaCause you’re stuck in my head
Es una sinfonía que me cantasIt’s a symphony you sing to me
Cuando llames mi nombreWhen you call out my name
No sé qué más hacerI don’t know what else to do
Pero hazte un hábito de tiBut make a habit of you
Habito de tiHabit of you
Habito de tiHabit of you
Dejé de fumar y dejé de quedarme despierta toda la nocheCut out the smokes and I stopped staying up all night
Dejé de revisar mi teléfono y estoy ahorrando mis monedasI quit checkin’ my phone and I'm savin’ my dimes
Porque es algo salvaje, pero me tienes a JoneenCause it’s a wild thing but you got me jonesin
Necesito otro sabor de tiNeed another taste of you
No creo que pueda abandonarte ahoraI don’t think I could quit you now
Eres todo en lo que puedo pensarYou’re all that I can think about
Podría hacerte un hábitoI could make a habit of you
Despertar en mi camaWaking up in my bed
Permanecer despierto hasta las dosStaying up till two
Porque estás atrapado en mi cabezaCause you’re stuck in my head
Es una sinfonía que me cantasIt’s a symphony you sing to me
Cuando llames mi nombreWhen you call out my name
No sé qué más hacerI don’t know what else to do
Pero hazte un hábito de tiBut make a habit of you
Habito de tiHabit of you
Habito de tiHabit of you
VivoAlive
Algo sobre la mirada en tus ojosSomething ‘bout the look in your eyes
Nunca se canse de estoCan never get enough of this
AltoHigh
Tal vez soy un adicto, pero tengo que tenerlaMaybe I’m an addict but I just gotta have it
Sólo tengo que tenerteI just gotta have you
Oh, es químico, es físico, es espiritualOh, it’s chemical, it’s physical, it’s spiritual
Es mágico, es lírico así de altoIt’s magical, it’s lyrical this high
Tal vez soy un adicto, pero tengo que tenerlaMaybe I’m an addict but I just gotta have it
Sólo tengo que tenerteI just gotta have you
Podría hacerte un hábitoI could make a habit of you
Despertar en mi camaWaking up in my bed
Permanecer despierto hasta las dosStaying up till two
Porque estás atrapado en mi cabezaCause you’re stuck in my head
Es una sinfonía que me cantasIt’s a symphony you sing to me
Cuando llames mi nombreWhen you call out my name
No sé qué más hacerI don’t know what else to do
Pero hazte un hábito de tiBut make a habit of you
Habito de tiHabit of you
Habito de tiHabit of you
Habito de tiHabit of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: