Traducción generada automáticamente
Like A Foojin
Keith
Como un Foojin
Like A Foojin
Vamos al infierno del concretoIku ze konkuriito hell
Safari humano, parque de escapeNingen safari paaku esukeipu
Invasión mentalNounai ape
Manipulación grupal en masaMan'en suru shuudan sennou kousaku
No, graciasNo thank you
Alineando nuestras piernas, no somos buenos chicosAshinami soroete iiko-chan ja
Sumergidos en la profundidad sin erroresMachigai naku fukami ni hamuru
Enfrentando la contradicción, nosotros somos verdaderamente libresNokinami hankouki no orera wa masa ni jiyuu ki mama
Esta barreraKoko no baria
¿Qué es realmente importante? En palabrasNani ga taisetsu ka tou kotoba ni wa
Sin iconos de obediencia, claroFujunbutsu nashi kuria
Sin límites, mi lugarMurisezu mai peesu
En ese lugar, no hay desigualdadSono reesu ni wa fusanka
¿Todavía tienes algo de qué quejarte?Yo mada nanka monku akka?
Nosotros somos realmente estúpidosOrera wa honto baka bakka
Pero todos somos los mejores hijos de putaDemo mina saikou no pure mother fucker
Vuela con el dios del vientoFly with god of wind
Aquí vamos, todos amigosHere we go all amigos
Vuela con el dios del vientoFly with god of wind
Aquí vamos, todos amigosHere we go all amigos
¿Quién? ¿quién? el viento me lleva de paseoWho? who? fuujin takes me cruisin'
Música que sopla, la forma es libreKazekiru music katachi wa free
¿Quién? ¿quién? el viento me lleva de paseoWho? who? fuujin takes me cruisin'
Música que sopla, ¿quién? ¿quién? engañandoKazekiru music who? who? foolin'
Esto es la realidad actualKore ga genzai shikoukei
Un espacio que se expande infinitamenteMugen ni hirogaru kuukan
Libre y sin restriccionesJiyuu-jizai
Donde quiera que quieras ir, arriba, abajo, izquierda, derechaIkitai toko ue-shita-hidari-migi doko e demo
Vamos, sigue adelanteIku ze keep on
Lo básico es uno mismoKihon wa jibun
'No es teoría, es sensación' es la verdad"riron ja naku kankaku" ga jiron
De todos los colores, blanco y negro, no es solo una opiniónIronna iro shiro-kuro onrii ja nee jiyuuna hassou suteru janen
Fluye como las nubes que se desplazanFlow like nagareru kumo
¿Por qué? ¿quién sabe la razón?Naze nante wake who knows?
No es necesarioHitsuyou nashi
Mañana es mañana, simplemente déjalo serAshita wa ashita omomuku manma omakase
Incluso si no te importa, sigue siendo tú mismoAsennakutatte sono manma jibun no manma de ok
¡Relájate! No importa lo que piensen los demásHottoke! mawari wa don't care
Mi onda se queda en el vientoKaze ni nokkeru my wave
VuelaTobe
Vuela con el dios del vientoFly with god of wind
Aquí vamos, todos amigosHere we go all amigos
Vuela con el dios del vientoFly with god of wind
Aquí vamos, todos amigosHere we go all amigos
¿Quién? ¿quién? el viento me lleva de paseoWho? who? fuujin takes me cruisin'
Música que sopla, la forma es libreKazekiru music katachi wa free
¿Quién? ¿quién? el viento me lleva de paseoWho? who? fuujin takes me cruisin'
Música que sopla, ¿quién? ¿quién? engañandoKazekiru music who? who? foolin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: