Traducción generada automáticamente

Magic Mickey
Keiynan Lonsdale
Magic Mickey
Magic Mickey
Ya no quiero tener miedo de estoI don't wanna be afraid of this anymore
Sólo quiero ser amadaI just wanna be loved
Quiero que me toquenI wanna be touched
Y me gustaría tocarte a cambioAnd I'd like to touch you in return
¿Eso está bien?Is that okay?
Sé que soy tan, tengo que decir la verdadKnow I'm so about it, gotta tell the truth
Me encantan tantos cuerpos, pero no he visto nada como túI love so many bodies, but I ain't seen nothin' like you
No quiero controlarlo, pero no quiero ser tan groseroI don't wanna control it, but I don't wanna be so rude
Y nena, no puedo ocultarlo, así que déjame mostrarteAnd baby I can't hide it, so let me show you
Justo cómo me lo quito todo para que lo veas debajoJust how I take it all off so you see underneath
Entonces te perderé tanto en el amor como en un sueñoThen I'ma get you so lost in good love like a dream
No creas que no me di cuenta de la forma en que tus ojos esperanDon't think I didn't notice the way your eyes are hoping
Veo que has estado queriendo esto para siempreSee you been wanting this forever
Y me encantaría conocerte mejor bebéAnd I'd love to get to know you better baby
Hmm, estoy enamorado en este momentoHmm, I'm in love at the moment
Lento tomar nuestro tiempo con el viajeSlow take our time with the ride
Si es cierto, haz tus movimientosIf it's true make your moves
Quiero probar la magia de tiI wanna taste the magic of you
(Abrázame, átame, enrollame alrededor, estoy salvaje n listo)(Hold me down, tie me up, roll me round, I'm wild n ready)
Mira, estoy tratando de liberarmeSee I'm just tryna get liberated
Pero es difícil ser famosoBut it's kinda hard being famous
Quiere derribar a todo el mundoHe wanna dick down everybody
Pero no puede confiar en nadieBut he can't just trust anybody
Tienen que ser el tipo correctoThey gotta be the right kinda
Freak en la fiesta, oh, síFreak at the party, oh, yeah
Entonces, ¿puedo conseguir una maldita azada aquí?So can I get a fuckin' hoe here?
Y trae a tus amigosAnd bring your friends
Necesito un par másI need a couple more yeah
Y si la perra pudiera arreglarme bienAnd if the bitch could fix me right
Esa perra se quedará toda la nocheThat bitch gon' stay the night
Mira, soy un fan del hacer creerSee I'm such a fan of the make believe
Tengo mis cristales para curar nuestras ansiedadesGot me my crystals to heal our anxieties
Creo que los dioses se han dado cuentaI think the gods have noticed
La forma en que fluyen nuestras cartasThe way our cards are flowing
Ves que podría tocarme para siempreSee I could touch myself forever
Pero me encanta tener a alguienBut I love to have somebody
Para compartir estos placeres de la vida conTo share these pleasures of life with
Hmm, estoy enamorado en este momentoHmm, I'm in love at the moment
Despacio, tómate mi tiempo con el viaje (tómate mi tiempo con el viaje)Slow, take my time with the ride (take my time with the ride)
Si es cierto, haz tus movimientosIf it's true make your moves
Quiero probar la magia de tiI wanna taste the magic of you
(Voy a probar ese cuerpo esta noche)(Gonna taste that body tonight)
HmmHmm
Ooh, mientras hacemos la músicaOoh, while we making the music
Amor, muéstrame cómo se siente bienLove, show me how it feels right
Si es genial lo que hacemosIf it's cool what we do
Voy a poner mi magia en tiI'm gonna place my magic in you
(Abrázame, átame, enrollame alrededor, estoy salvaje n listo)(Hold me down, tie me up, roll me round, I'm wild n ready)
Ooh, MierdaOoh, shit
Ahora sabes si vas a pegarle perraNow you know if you gon' hit it bitch
Será mejor que conectes la mielYou better connect honey
Dije que si lo golpeasI said if you gon' hit it
Entonces es mejor conectar la mielThen you better connect honey
Si vas, es mejor, si vas, es mejor, ahIf you gon', you better, if you gon', you better, ah
Así que si depende de míSo if it's up to me
Haré que una tribu de estas perras se enamore de míI'll have a tribe of these bitches fall in love with me
Y si hablan de nuevoAnd if they talk back
Sólo les hago repetir la mordazaI just make 'em gag repeat
Soy un unicornio tan calienteI'm such a horny unicorn
Mira estas sábanas arcoíris comoLook at these rainbow sheets like
Así que podemos venir en pazSo can we come in peace
Medita en mí cosas psicodélicas realesMeditate in me real psychedelic shit
Y una vez que lo hayamos hecho, recordarás mi llaveAnd once we done you'll remember my key
Porque abrí la puertaCause I unlocked the door
Y te hice creerAnd I made you believe
Sueña conmigoDream with me
Sólo sueña conmigoJust dream with me
Una vez que te acuestas en esta camaOnce you lay in this bed
No querrás nada másYou won't want nothing more
Descansa tu cabeza sobre mi almohadaRest your head on my pillow
Mientras tus ojos se cierran tan suavemente nenaWhile your eyes close so gently babe
Hay lugares donde te llevaré con amorThere's places I'll take you with loving
Como nada que hayas sentido antesLike nothing you've ever felt before
Donde sueñas conWhere you dream with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiynan Lonsdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: