Traducción generada automáticamente

On My Wave
Keiynan Lonsdale
Op Mijn Golf
On My Wave
Ik zou je nu kunnen trouwenI could marry you right now
Ik zou je een kind kunnen gevenI could give you a child
Ik zou je mijn liefde kunnen gevenI could give you my love
Maar het zou misschien niet werkenBut it might not work out
We kunnen plannen voor de toekomstWe could plan for the future
Of we kunnen de hele nacht dansenOr we could dance all night
Hé mama, ik ben op mijn golfHey mumma I'm on my wave
Ik ben op weg omhoogI'm on my way up
En ik beloof dat ik niet lieg, schatAnd I promise I don't lie, baby
Ik geloof gewoon niet in tijd, schatI just don't believe in time, baby
Dat is de waarheidThat's the truth
En zelfs als dit eindigtAnd even if this ends
Hoop ik dat we de beste vrienden blijvenHope we stay the best of friends
Want ik hou van je, ik hou van je, ik hou van jeCause I love ya, I love ya, I love ya
Ja, dat doe ikYes I do
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaatNo, we'll never, never, never know how love goes
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaatNo we'll never, never, never know how love goes
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
Hé mama, ik ben op mijn golfHey mumma I'm on my wave
Ik ben op weg omhoogI'm on my way up
Hé mama, ik ben op mijn golfHey mumma I'm on my wave
Ik ben op weg omhoogI'm on my way up
Bang dat je nooit iemand anders zult vindenScared that you'll never find another
Want het was zo goed totdat het weg wasCause it was so good until it went away
Maar onze harten blijven groeienBut our hearts keep growing
Terwijl we ouder wordenAs we grow much older
Je leert liefde als je het laat spelenYou learn love when you let it play
We kunnen rennen, we kunnen ons verstoppenWe can run, we can hide
We kunnen het opgeven en het laten stervenWe can give it up and let it die
Of we kunnen echt rechtop staanOr we can stand up real tall
En onze trots tonenAnd prance off our pride
En als ze bedriegen, kunnen we huilenAnd if they cheat, we can cry
Of het weg lachen en bloeienOr laugh it off and thrive
Want het is allemaal zo onbekendCause it's all so unknown
En dat is gewoon hoe de liefde gaatAnd that's just how love goes
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaatNo, we'll never, never, never know how love goes
(We zullen nooit, nooit weten, nee)(No we'll never, never know, no)
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaat (Ja, ja)No we'll never, never, never know how love goes (Yeah, &eah)
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
VrijheidFreedom
VrijheidFreedom
VrijheidFreedom
Er zijn regenbogen in de lucht, dus ikThere's rainbows in the sky so I
Laat het aan de winden over om mijn kleuren tot leven te brengenI leave it to the winds to make my colors come alive
Ik weiger mijn liefde te verkleinen in iemand andersI refuse to shrink my love inside another
We zijn te ver gekomen om klein voor elkaar te zijnWe've come too far to be small for each other
Oh, en de wereld stopt met schuddenOh, and the world stops shaking
Hé, wanneer de harten zijn gebrokenHey, When the hearts done breaking
Kunnen we de pijn kalmerenWe can calm the pain
Als we leren spelenWhen we learn to play
Voor vrijheidFor freedom
VrijheidFreedom
Ik zou je nu kunnen trouwenI could marry you right now
Ik zou je een kind kunnen gevenI could give you a child
Ik zou je mijn liefde kunnen gevenI could give you my love
Maar het zou misschien niet werkenBut it might not work out
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaatNo, we'll never, never, never know how love goes
(We zullen nooit, nooit weten)(No we'll never, never know)
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
Dus wat?So what?
We gaan nooit echt wetenWe're never really gonna know
Nee, we zullen nooit, nooit, nooit weten hoe de liefde gaatNo we'll never, never, never know how love goes
(Want het roept jou)(Cause it's calling for you)
En dus wat?And so what?
Schud het eraf en laat het losJust shake it out and let it go
Want we gaan nooit, nooit weten hoe de liefde gaatCause we're never, never gonna know how love goes
(Hey! We gaan het nooit weten, schat)(Hey! We're never gonna know baby)
Hé mama, ik ben op mijn golfHey mumma I'm on my wave
Ik ben op weg omhoogI'm on my way up
Hé mama, ik ben op mijn golfHey mumma I'm on my wave
Ik ben op weg omhoogI'm on my way up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiynan Lonsdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: