Traducción generada automáticamente

Man In The Mirror
Keke Palmer
Hombre En El Espejo
Man In The Mirror
Voy a hacer un cambioI'm gonna make a change
Por una vez en mi vidaFor once in my life
Se va a sentir muy bienIt's gonna feel real good
Voy a hacer una diferenciaGonna make a diference
Voy a hacer las cosas bienGonna make it right
Mientras yo, sube el collar enAs I, turn up the collar on
Mi abrigo de invierno favoritoMy favorite winter coat
Este viento está soplando mi menteThis wind is blowing my mind
Veo a los niños en las callesI see the kids in the streets
Con no suficiente para comerWith not enought to eat
¿Quién soy yo para ser ciego?Who am I to be blind?
Fingiendo no ver sus necesidadesPretending not to see their needs
Un desprecio de verano, un tapón de botella rotoA summer disregard, a broken bottle top
Y un alma de un hombreAnd a one man soul
Se siguen el uno al otro en el viento ya sabesThey follow each other on the wind ya' know
porque no tienen a dónde ir'Cause they got nowhere to go
Es por eso que quiero que sepasThat's why I want you to know
Empiezo con el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie de parecerI'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you wanna make the world a better place
Eche un vistazo a usted mismo, y luego haga un cambioTake a look at yourself, and then make a change
(na na na, na na na, na na na)(Na na na, na na na, na na, na nah)
He sido víctima de un amor egoístaI've been a victim of a selfish kind of love
Es hora de que me dé cuentaIt's time that I realize
Que hay algunos sin hogar, ni un centavo para prestarThat there are some with no home, not a nickel to loan
¿Podría ser realmente yo, fingiendo que no están solos?Could it be really me, pretending that they're not alone
Un sauce profundamente marcado, el corazón roto de alguienA willow deeply scarred, somebody's broken heart
Y un sueño deslavadoAnd a washed-out dream
(sueño deslavado)(Washed-out dream)
Siguen el patrón del viento ya 'veThey follow the pattern of the wind ya' see
porque no tienen lugar donde estar'Cause they got no place to be
Por eso empiezo conmigoThat's why I'm starting with me
Empiezo con el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
(ooh!)(Ooh!)
Le estoy pidiendo que cambie de parecerI'm asking him to change his ways
(ooh!)(Ooh!)
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you wanna make the world a better place
Eche un vistazo a usted mismo, y luego haga un cambioTake a look at yourself, and then make a change
Empiezo con el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
(ooh!)(Ooh!)
Le estoy pidiendo que cambie de parecerI'm asking him to change his ways
(cambiar sus formas - ooh!)(Change his ways - ooh!)
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz esoTake a look at yourself and then make that
¡Cámbiate!Change!
Empiezo con el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
(hombre en el espejo - oh sí!)(Man in the mirror - oh, yeah!)
Le estoy pidiendo que cambie de parecerI'm asking him to change his ways
(mejor cambio!)(Better change!)
Ningún mensaje podría haber sido más claroNo message could have been any clearer
(si quieres hacer del mundo un lugar mejor)(If you wanna make the world a better place)
(echar un vistazo a ti mismo y luego hacer el cambio)(Take a look at yourself and then make the change)
(tienes que hacerlo bien, mientras tienes el tiempo)(You gotta get it right, while you got the time)
(porque cuando cierras tu corazón)('Cause when you close your heart)
¡No puedes cerrar tu... tu mente!You can't close your your mind!
(¡entonces cierras tu... mente!)(Then you close your mind!)
Ese hombre, ese hombre, ese hombre, ese hombreThat man, that man, that man, that man
Con el hombre en el espejoWith the man in the mirror
(hombre en el espejo, oh sí!)(Man in the mirror, oh, yeah!)
Ese hombre, ese hombre, ese hombreThat man, that man, that man
Le estoy pidiendo que cambie de parecerI'm asking him to change his ways
(mejor cambio!)(Better change!)
Ya sabes... ese hombreYou know that man
Ningún mensaje podría haber sido más claroNo message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you wanna make the world a better place
Echa un vistazo a ti mismo y luego haz el cambioTake a look at yourself and then make the change
¡Ju! ¡Ju! ¡Ju! ¡Ju! ¡Ju!Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na na, na na naNa na na, na na na, na na, na nah
(ooooh...)(Ooooh)
Oh, no, no, noOh no, no no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keke Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: