Traducción generada automáticamente

Man In The Mirror
Keke Palmer
Homme Dans Le Miroir
Man In The Mirror
Je vais faire un changementI'm gonna make a change
Pour une fois dans ma vieFor once in my life
Ça va vraiment faire du bienIt's gonna feel real good
Je vais faire la différenceGonna make a diference
Je vais faire ce qu'il fautGonna make it right
Alors que je redresse le col deAs I, turn up the collar on
Mon manteau d'hiver préféréMy favorite winter coat
Ce vent me fait perdre la têteThis wind is blowing my mind
Je vois des enfants dans les ruesI see the kids in the streets
Sans assez à mangerWith not enought to eat
Qui suis-je pour être aveugle ?Who am I to be blind?
Faisant semblant de ne pas voir leurs besoinsPretending not to see their needs
Un été négligé, un bouchon de bouteille casséA summer disregard, a broken bottle top
Et une âme solitaireAnd a one man soul
Ils se suivent au gré du vent, tu saisThey follow each other on the wind ya' know
Parce qu'ils n'ont nulle part où aller'Cause they got nowhere to go
C'est pourquoi je veux que tu sachesThat's why I want you to know
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais un changementTake a look at yourself, and then make a change
(Na na na, na na na, na na, na nah)(Na na na, na na na, na na, na nah)
J'ai été victime d'un amour égoïsteI've been a victim of a selfish kind of love
Il est temps que je réaliseIt's time that I realize
Qu'il y en a qui n'ont pas de maison, pas un sou à prêterThat there are some with no home, not a nickel to loan
Est-ce vraiment moi, faisant semblant qu'ils ne sont pas seuls ?Could it be really me, pretending that they're not alone
Un saule profondément marqué, le cœur brisé de quelqu'unA willow deeply scarred, somebody's broken heart
Et un rêve effacéAnd a washed-out dream
(Dream effacé)(Washed-out dream)
Ils suivent le schéma du vent, tu voisThey follow the pattern of the wind ya' see
Parce qu'ils n'ont pas d'endroit où être'Cause they got no place to be
C'est pourquoi je commence par moiThat's why I'm starting with me
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
(Ooh !)(Ooh!)
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
(Ooh !)(Ooh!)
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi, puis fais un changementTake a look at yourself, and then make a change
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
(Ooh !)(Ooh!)
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
(Change ses habitudes - ooh !)(Change his ways - ooh!)
Et aucun message n'aurait pu être plus clairAnd no message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi et fais ceTake a look at yourself and then make that
Changement !Change!
Je commence avec l'homme dans le miroirI'm starting with the man in the mirror
(Homme dans le miroir - oh, ouais !)(Man in the mirror - oh, yeah!)
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
(Mieux vaut changer !)(Better change!)
Aucun message n'aurait pu être plus clairNo message could have been any clearer
(Si tu veux rendre le monde meilleur)(If you wanna make the world a better place)
(Regarde-toi et fais le changement)(Take a look at yourself and then make the change)
(Tu dois bien faire, tant que tu as le temps)(You gotta get it right, while you got the time)
('Cause quand tu fermes ton cœur)('Cause when you close your heart)
Tu ne peux pas fermer ton esprit !You can't close your your mind!
(Alors tu fermes ton esprit !)(Then you close your mind!)
Cet homme, cet homme, cet homme, cet hommeThat man, that man, that man, that man
Avec l'homme dans le miroirWith the man in the mirror
(Homme dans le miroir, oh, ouais !)(Man in the mirror, oh, yeah!)
Cet homme, cet homme, cet hommeThat man, that man, that man
Je lui demande de changer ses habitudesI'm asking him to change his ways
(Mieux vaut changer !)(Better change!)
Tu sais que cet hommeYou know that man
Aucun message n'aurait pu être plus clairNo message could have been any clearer
Si tu veux rendre le monde meilleurIf you wanna make the world a better place
Regarde-toi et fais le changementTake a look at yourself and then make the change
Hoo ! Hoo ! Hoo ! Hoo ! Hoo !Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na, na nahNa na na, na na na, na na, na nah
(Ooooh)(Ooooh)
Oh non, non nonOh no, no no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keke Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: