Traducción generada automáticamente

Better
Kelela
Mejor
Better
Regresamos, no es lo mismoWe got back, it's not the same
Y me da miedo decirlo en voz altaAnd I'm afraid to say it out loud
Luego respondiste: ¿Podría haber hecho algo?Then you replied: Could I have done something?
Tienes mucho nervio preguntándome ahoraYou've got some nerve asking me now
Aunque estoy enamorado de esto, lo amputaréThough I'm in love with it, I will amputate
Me importa lo suficiente como para no tenerte cercaI care enough not to keep you around
¿Es difícil para ti? No soporto la formaIs it rough for you? I can't bear the way
En que me miras cuando te decepcionoYou look at me when I let you down
Dime, ¿así es como va cuando le dices a alguienTell me, is this how it goes when you let someone know
Que lo dieron todo pero aún así tienes que seguir adelante?That they gave it their best but you still gotta roll?
Recuerda, te dije que estaríamos más cercaRemember, I told you that we would be closer
Si tomábamos un tiempo separadosIf we took some time further apart
¿No te hizo mejor?Didn't it make you better?
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now?
Sé que me hizo mejorI know it made me better
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now?
Han pasado seis meses, es mi cumpleañosBeen six months, it's my birthday
Y se siente bien escuchar tu vozAnd it feels good to hear your voice
Tomamos un paseo por las colinasWe took a ride through the hills
Repetimos todas las razones por las que tomé esa decisiónReplayed all of the reasons I made that choice
Damos la vuelta a la esquina solo para revelarWe go around the bend only to reveal
Lo que no podíamos ver antesWhat we couldn't see before
Estamos mejor como amigos, cariño, no puedes quedarteWe're better off as friends, baby, you can't stay
Ambos sabemos que ya no estoy ahíWe both know I'm not there anymore
Dime, ¿así es como va cuando le dices a alguienTell me, is this how it goes when you let someone know
Que es lo mejor? Cortamos y crecemosThat it's all for the best? We cut and we grow
Recuerda, te dije que estaríamos más cercaRemember, I told you that we would be closer
Si tomábamos un tiempo separadosIf we took some time further apart
¿No te hizo mejor?Didn't it make you better?
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now?
Sé que me hizo mejorI know it made me better
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now
¿No dimos vueltas por la cuadra una o dos veces?That we been around the block once or twice?
Rompiendo en medio de la noche, sin transporteBreaking down in the middle of the night, no ride
Y de alguna manera lo arreglamosAnd then somehow we fixed it
Me alegra que estemos hablando cuando solíamos pelearGlad we're talking when we used to fight
Todavía me sacas de apuros cuando mi dinero no está bien, oh noStill bail me out when my money ain't right, oh no
Y ahora estamos conduciendo por la nocheAnd now we're riding through the night
Todas las cosas que tuve que mantener a rayaAll the things I had to keep at bay
Te detuve pero podría haber esperado todo el día, toda la nocheStopped you but I could've waited all day, all night
Podría haber sido para siempreCould've been forever
Te dije que necesitaba tiempo para odiarTold you that I needed time to hate
Pero hay mucho en qué pensar mientras esperas, esperas, esperas, esperas, esperasBut there's a lot to think about while you wait, wait, wait, wait, wait
Dime una vez másTell me one more time
¿No te hizo mejor?Didn't it make you better?
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now?
Sé que me hizo mejorI know it made me better
¿No estamos mejor ahora?Aren't we better now?
No, no, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: