Traducción generada automáticamente

Frontline
Kelela
Primera línea
Frontline
Hay un lugar en el que tienes que dejar atrás, estoy acabadoThere’s a place you hold I left behind, I’m finished
Ya que te tomaste tu tiempo, deberías saber por qué estoy renunciandoSince you took your time, you should know why I’m quitting
Los secretos que escondo, no hago nadaThe secrets I hide, I do nothing
Siempre negarás que vamos en círculosYou'll always deny we're going in circles
Pero voy a anularBut I'll override
Podría ser invierno, pero me quemo por dentroCould be winter but I burn inside
En el fondo de mi mente, no oigo nadaIn the back of my mind, I hear nothing
Mantén este sentimiento vivo, no siento nada ahoraKeep this feeling alive, I feel nothing now
Entonces estoy en mi paseoThen I'm in my ride
Todo lo que dejé atrás no significa nada ahoraAnything I left behind don't mean nothing now
No puedo recuperarlo aunque desearas que pudieraCan't take it back even though you wish I could
Si crees que voy a volver, malinterpretasteIf you think I'm going back, you misunderstood
Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nadaYou cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Mira que no tuviste suerte cuando empujéSee you wasn't lucky when I pushed
Espera, espera, estás jodiendo con mi ritmoHold on, wait, you're fucking with my groove
Montar en este avión, hacer movimientosGettin' on this plane, making moves
Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nadaCry and talk about it, baby, but it ain't no use
No me sentaré aquí con tu tristezaI ain't gonna sit here with your blues
Si no es tu vida, no sé cómo vivirlaIf it ain't your life, I don't know how to live it
Y me rompió, casi me ahogoAnd it broke me down, I almost drowned
No es el final, no es el finalIt's not the ending, it's not the ending
Los secretos que escondo, no hago nadaThe secrets I hide, I do nothing
Siempre negarás que vamos en círculosYou'll always deny that we're going in circles
Pero voy a anularBut I'll override
Podría ser invierno, pero me quemo por dentroCould be winter but I burn inside
En el fondo de mi mente, no oigo nadaIn the back of my mind, I hear nothing
Mantén este sentimiento vivo, no siento nada ahoraKeep this feeling alive, I feel nothing now
Es una carrera contra el tiempo cuando estás en primera líneaIt's a race against time when you're on the frontline
No puedo recuperarlo aunque desearas que pudieraCan't take it back even though you wish I could
Si crees que voy a volver, malinterpretasteIf you think I'm going back, you misunderstood
Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nadaYou cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Mira que no tuviste suerte cuando empujéSee you wasn't lucky when I pushed
Apártate, jodiendo con mi ritmoHold away, you fucking with my groove
Montar en este avión, hacer movimientosGettin' on this plane, making moves
Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nadaCry and talk about it, baby, but it ain't no use
No me sentaré aquí con tus reglasI ain't gonna sit here with your rules
Te diré algo, no hay suerte, soy todo yoI'll tell you what, there's no luck, it's all me
Me quedo despierto, no esperes despierta porque están apostando por míI'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me
Venir con el sol a mi alrededorComing up with the sun around me
Enciéndeme, ahora estoy despierto y no me van a llevarFire me up, now I'm up and I won't be taken
Con mi suerte, te diré qué, soy todo yoDown on my luck, tell you what, it's all me
Me quedo despierto, no esperes despierta porque están apostando por míI'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me
Venir con el sol a mi alrededorComing up with the sun around me
Enciéndeme, ahora estoy arriba y no hay que bajarFire me up, now I'm up and there's no coming down
No puedo recuperarlo aunque desearas que pudieraCan't take it back even though you wish I could
Si crees que voy a volver, malinterpretasteIf you think I'm going back, you misunderstood
Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nadaYou cry and talk about it, baby, but it ain't no use
Mira que no tuviste suerte cuando empujéSee you wasn't lucky when I pushed
Apártate, jodiendo con mi ritmoHold away, you fucking with my groove
Montar en este avión, hacer movimientosGettin' on this plane, making moves
Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nadaCry and talk about it, baby, but it ain't no use
No me sentaré aquí con tu tristezaI ain't gonna sit here with your blues
¿Por qué me estás poniendo a prueba?Why are you testing me?
No, no, no, yo no soy el únicoNo, no, no, I'm not the one
¿Por qué me estás poniendo a prueba?Why are you testing me?
No, no, no, yo no soy el únicoNo, no, no, I'm not the one
¿Por qué me estás poniendo a prueba?Why are you testing me?
No, no, yo no soy el únicoNo, no, I'm not the one
¿Por qué me estás poniendo a prueba?Why are you testing me?
No, no, no, no, no podía esperarteNo, no, no, no, I couldn't wait for you
No podía esperar por tiI couldn't wait for you
No podía esperar por tiI couldn't wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: