Traducción generada automáticamente

Take Me Apart
Kelela
Llévame a tu lado
Take Me Apart
Siete de la mañanaSeven in the morning
Cuando despierten tienes que ser un fantasmaWhen they wake you gotta be ghost
Déjame decirte una cosaLet me tell you one thing
Estoy a punto de desbordarmeI'm about to overflow
Chico, no conoces mi camaBoy you don't know my bed
Bueno, esta noche podrías averiguarloWell tonight you might find out
Abre mi ventanaOpen up my window
Una vez que estás dentro, no hay salidaOnce you're in there's no way out
Soy un ríoI'm a river
Y este río se está desacelerandoAnd this river's slowing down
Sepa dónde acabarásKnow where you'll wind up
Cruza mi agua hasta que te ahoguesCross my water 'til you drown
Lo siento, nenaI feel it, baby
Dime qué para que sepa cómoTell me what so I know how
He estado despierto, nenaI've been up, baby
Así que puedes desarmarmeSo you can take me apart
Esperé despierto toda la nocheWaited up all night
DeshazmeTake me apart
Espero despierto toda la nocheI wait up all night
Espero despierto, espero despiertoI wait up, I wait up
Toda la nocheAll night
Miedo de caer sabiendo que nunca podría vivir sinAfraid of falling knowing I could never live without
Trato de decirte algoI try to tell you something
Y luego acabas de leer mi menteAnd then you just read my mind
¿Adónde vas, cariño, sin besarme de despedida?Where you going, baby, without kissing me goodbye?
Trata de luchar, nenaTry to fight it, baby
Ahora vamos a volverNow we're going back
Mi río se está desacelerandoMy river's slowing down
Sepa dónde acabarásKnow where you'll wind up
Cruza mi agua hasta que te ahoguesCross my water 'til you drown
Lo siento, nenaI feel it, baby
Dime qué para que sepa cómoTell me what so I know how
He estado despierto, nenaI've been up, baby
Será mejor que me desarmesYou better take me apart
Esperé despierto toda la nocheWaited up all night
DeshazmeTake me apart
Espero despierto toda la nocheI wait up all night
Espero despierto, espero despiertoI wait up, I wait up
Toda la nocheAll night
Ahora no puedo mantener la cabeza en altoNow I can't keep my head up
Porque hablamos más tarde, ahora'Cause we're talking later, now
Empecé una canción y luego me di por vencidoStarted a song then I gave up
Así que espero que este funcioneSo I hope this one works out
No digas que estás enamorado, nenaDon't say you're in love, baby
No digas que estás enamorado, nenaDon't say you're in love, baby
No digas que estás enamorado hasta que aprendas a separarmeDon't say you're in love until you learn to take me apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: